Translation of "Szál" in German

0.005 sec.

Examples of using "Szál" in a sentence and their german translations:

- A szál a szövet alapeleme.
- A szál a textil alapeleme.

Ein Faden ist der Grundbestandteil der Textilien.

Tomi egy szál faszban van.

- Tom ist splitternackt.
- Tom ist splitterfasernackt.

Egy szál ingben menekült el.

Er flüchtete nur mit einem Hemd bekleidet.

Tomi vett egy szál virágot Marinak.

Tom hat Maria eine Blume gekauft.

- Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?
- Szeretnéd, ha tennék néhány szál virágot a hajadba?

Soll ich dir ein paar Blumen ins Haar stecken?

- A császár adott a császárnőnek egy szál virágot.
- A császár adott a császárnének egy szál virágot.

Der Kaiser gab der Kaiserin eine Blume.

- Hány virágot vettél?
- Hány szál virágot vettél?

- Wie viel Blumen hast du gekauft?
- Wie viele Blumen hast du gekauft?

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.

Az anyjához egy érzelmileg gazdag, bensőséges szál fűzte.

Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.

Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?

Soll ich dir ein paar Blumen ins Haar stecken?

- Probléma megoldva!
- Gond egy szál se!
- A probléma elhárítva.

Problem gelöst!

Nincs egy szál cigim se. Hozz már nekem egyet!

Ich habe keine Zigaretten. Bring mir mal ’ne Zigarette!

- Nincs semmi ötletem.
- Semmi ötletem sincs.
- Ötletem egy szál se.
- Nincs ötletem.

Ich habe keine Idee.

Tomi első kívánsága a jóságos tündérhez egy szál cigaretta volt. Utána rögtön tüzet kért.

Toms erster Wunsch an die gute Fee war eine Zigarette. Unmittelbar darauf bat er um Feuer.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

Kein Problem!

- Semmi gond.
- Semmi baj.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Gond egy szál se.
- Semmi gond nincsen.

Es gibt kein Problem.

Meg tudsz fogni egy elefántot, ha menekül, de nem egy szál hajat a fejeden, ha ki akar hullani.

Du kannst einen Elefanten festhalten, wenn er fliehen, aber nicht das kleinste Haar auf deinem Kopf, wenn es fallen will.

- Felhő egy szál se.
- Felhő nem jár fenn az égen.
- Egy felhőt sem látni.
- Nincs fenn egy felhő sem.

Es gibt keine Wolke am Himmel.

Amikor gyerek volt Tom, összegyűjtötte az apja cigarettacsikkjeit, míg elég nem lett a dohány, hogy sodorjon egy szál cigarettát magának.

Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.