Translation of "Szövet" in German

0.005 sec.

Examples of using "Szövet" in a sentence and their german translations:

- A szál a szövet alapeleme.
- A szál a textil alapeleme.

Ein Faden ist der Grundbestandteil der Textilien.

Az emberi csont erősebb, mint az acélbeton, ugyanakkor hatalmas terhelhetőséget ötvöz bámulatosan könnyű felépítéssel. Ha az acél eltörik, használhatatlan. A csont azonban élő szövet, amely megjavítja önmagát - mindaddig, amíg egészséges. Egy felnőtt csontváza mintegy tíz kiló. Acélból négy-, ötszöröse lenne a tömege. És gyaníthatóan nem éreznénk magunkat jól, ha állandóan 40-50 kg plusz terhet kellene cipelnünk. Okos dolog volt a természettől; sok fölösleges erőfeszítéstől kímélt meg bennünket.

Der menschliche Knochen ist stärker als Stahlbeton und er verbindet enorme Belastbarkeit mit erstaunlicher Leichtbauweise. Wenn Stahl bricht, ist er nutzlos. Knochen aber sind lebendes Gewebe, das sich - solange es gesund ist - selbst repariert. Das Skelett eines Erwachsenen wiegt etwa 10 Kilogramm. Stahlstäbe gleicher Größenordnung würden das Vier- bis Fünffache wiegen. Und wir würden uns vermutlich nicht wohl fühlen, wenn wir ständig 40 oder 50 Kilo mehr mit uns herumschleppen müssten. Klug gemacht von der Natur – extrem schweißsparend!