Translation of "Virágot" in German

0.007 sec.

Examples of using "Virágot" in a sentence and their german translations:

Veszek virágot.

Ich kaufe Blumen.

Virágot árul.

Sie verkauft Blumen.

Virágot árulok.

Ich verkaufe Blumen.

- Hány virágot vettél?
- Hány szál virágot vettél?

- Wie viel Blumen hast du gekauft?
- Wie viele Blumen hast du gekauft?

Hány virágot vettél?

Wie viele Blumen kaufst du?

Miért vettél virágot?

Warum hast du Blumen gekauft?

Tom virágot szed.

Tom pflückt Blumen.

Küldtem nektek virágot.

Ich habe euch Blumen geschickt.

Tamás virágot árul.

Tom verkauft Blumen.

- Hogy hívják ezt a virágot?
- Hogy nevezik ezt a virágot?

Wie heißt diese Blume?

Mindenki szereti a virágot.

Alle mögen die Blume.

Mária bíborszínű virágot lát.

Maria sieht purpurfarbene Blumen.

Virágot szedtek a lányok.

Die Mädchen sammelten Blumen.

Egy virágot látok az íróasztalon.

Ich sehe eine Blume auf dem Tisch.

Szagold meg ezt a virágot.

Rieche mal an dieser Blume!

Meg kell öntöznünk a virágot.

Wir müssen die Blume gießen.

Láttam egy virágot az asztalon.

Ich sah eine Blume auf dem Tisch stehen.

Egy virágot tűzött a gomblyukába.

Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.

Látok egy ritka virágot a vázában.

Ich sehe eine seltene Blume in der Vase.

Mária szép virágot kapott a fiától.

Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn.

Virágot vagy édességet akarok neki venni.

Ich möchte ihr Blumen oder Süßigkeiten kaufen.

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

- Warum hast du Blumen gekauft?
- Warum habt ihr Blumen gekauft?
- Warum haben Sie Blumen gekauft?

Tomi vett egy szál virágot Marinak.

Tom hat Maria eine Blume gekauft.

Mária szeret virágot tűzni a hajába.

- Maria trägt gern Blumen im Haar.
- Maria mag es, Blumen im Haar zu tragen.

- Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?
- Szeretnéd, ha tennék néhány szál virágot a hajadba?

Soll ich dir ein paar Blumen ins Haar stecken?

- A császár adott a császárnőnek egy szál virágot.
- A császár adott a császárnének egy szál virágot.

Der Kaiser gab der Kaiserin eine Blume.

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.

Amit leszedtél virágot a kertben, nagyon ronda.

Die Blume, die du im Garten gepflückt hast, ist sehr hässlich.

Tom ültetett egy emberevő virágot a kertjébe.

Tom hat in seinen Garten eine menschenfressende Blume gepflanzt.

Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.

Wer Blumen liebt, kann kein schlechter Mensch sein.

Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?

Soll ich dir ein paar Blumen ins Haar stecken?

Ha virágot ültetnek, hogy eladják a gazdagoknak, majd megélnek.

Wenn sie den Reichen Blumen verkaufen, geht es ihnen gut.

Kíváncsi lennék, hogy Tomi szokott-e virágot vinni Marinak.

Ich frage mich, ob Tom Maria je mal Blumen schenkt.

Azzal, hogy küldtél nekem virágot, még nincs megbocsátva semmi.

Damit, dass du mir Blumen geschickt hast, ist es noch nicht entschuldigt.

Ma nem téptem le néhány virágot, hogy életüket neked ajándékozzam.

Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.

Tom sosem felejt el virágot adni a feleségének a házassági évfordulójukon.

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.

Menj a ház hátsó ajtaján ki a kertbe, és keress nagy kék virágot!

- Gehen Sie durch die Hintertür des Hauses in den Garten und suchen Sie nach einer großen blauen Blume!
- Gehe durch die hintere Tür des Hauses in den Garten und suche nach einer großen blauen Blume!

- Átadott nekem egy csokor virágot.
- Átadott nekem egy virágcsokrot.
- Átnyújtott nekem egy virágcsokrot.

Er überreichte mir einen Blumenstrauß.

- Mikor fognak a fák kivirágzani?
- Mikor fognak a fák virágot ereszteni?
- Mikor bontanak a fák virágot?
- Mikor borulnak a fák virágba?
- A fák mikor virágoznak ki?
- Mikor bontják szirmaikat a fák?

Wann erblühen die Bäume?

- Szeretnék virágot venni az erkélyemre. - Ez azonban még korai. - Még télies az idő. - Nem tesz semmit! - Eleinte a virágcserepek majd a lakásban fognak állni.

„Ich will Blumen für meinen Balkon kaufen.“ – „Dafür ist es wohl noch etwas zu früh. Es herrscht ja noch Winterwetter.“ – „Das macht nichts. In der ersten Zeit werden die Blumentöpfe in der Wohnung stehen.“