Translation of "Megmutatom" in German

0.004 sec.

Examples of using "Megmutatom" in a sentence and their german translations:

Megmutatom.

- Ich zeig's dir.
- Ich zeig's euch.
- Ich zeige es Ihnen.

- Megmutatom neked, hogyan kell.
- Megmutatom, hogyan működik.

Ich zeige dir, wie das geht.

Megmutatom a szobámat.

Ich zeige dir mein Zimmer.

Azért megmutatom neked.

Dir zeige ich es aber!

- Megmutatom önnek, hogy megy ez.
- Megmutatom önnek, hogy működik.

- Ich zeige dir, wie das geht.
- Ich werde dir zeigen, wie das geht.
- Ich werde euch zeigen, wie das geht.
- Ich werde Ihnen zeigen, wie das geht.

Megmutatom neked a várost.

Ich werde dir die Stadt zeigen.

Megmutatom az új autómat.

- Ich werde dir mein neues Auto zeigen.
- Ich zeige dir mein neues Auto.

Megmutatom neked a szobámat.

Ich zeige dir mein Zimmer.

Ide figyelj! Megmutatom neked.

Schau her, ich zeig es dir.

Szívesen megmutatom még egyszer.

Ich zeige es gerne noch einmal.

Ha akarod, megmutatom, hogyan csináld.

Wenn du willst, kann ich dir zeigen, wie man das macht.

Megmutatom neked az új autómat.

- Ich werde dir mein neues Auto zeigen.
- Ich zeige dir mein neues Auto.

Megmutatom neked az új ruhámat.

Zeige ihnen dein neues Kleid!

Megmutatom neked, hogyan kell horgászni.

Ich zeige dir, wie man angelt.

Megmutatom neked, hogyan kell halat fogni.

Ich zeige dir, wie man Fische fängt.

- Megmutatom önnek az autót, amit épp most vettem.
- Megmutatom önöknek az autót, amit épp most vettem.

Ich zeige Ihnen den Wagen, den ich gerade gekauft habe.

- Megmutatom neked a várost.
- Körbevezetlek a városban.

- Ich werde dir die Stadt zeigen.
- Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

Majd megmutatom én neked, ki itt a főnök!

Ich werd dir zeigen, wer hier das Sagen hat!

Megmutatom neked az autót, amit épp most vettem.

Ich zeige dir das Auto, das ich eben gekauft habe.

Megmutatom nektek az autót, amit épp most vettem.

Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.

Jól figyelj! Megmutatom neked, hogy kell ezt csinálni.

Schau gut zu! Ich werde dir zeigen, wie es gemacht wird.

- Tomi miatt sírt ma Mari. - Na majd én jól megmutatom neki!

„Tom hat Maria heute zum Weinen gebracht.“ – „Den mache ich alle!“

- De ezt nem teheted, gyermekem - mondta a király kételkedve. - Te vagy a hercegnő! Nem teheted meg, hogy vértezetben, karddal a kezedben végigvágtatsz a birodalmon és kalandokba bonyolódsz. - Én megmutatom nektek, apám, hogy működik ez! Szolgáló, a páncélomat!

„Aber das geht doch nicht, mein Kind“, sagte der König verzweifelt. „Du bist die Prinzessin. Du kannst doch nicht in Rüstung mit einem Schwert durch das Reich reiten und Abenteuer bestehen.“ – „Ich werde Euch zeigen, wie das geht, Vater. Diener, meine Rüstung!“