Examples of using "Figyelj" in a sentence and their french translations:
Écoutez !
- Regardez-nous !
- Regarde-nous !
- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.
Écoute bien.
- Regarde-moi !
- Regardez-moi !
- Écoute !
- Écoutez !
- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.
- Écoute !
- Écoutez !
- Entends !
- Ne me regarde pas !
- Ne me regardez pas !
Tais-toi et écoute !
- Surveille la route.
- Surveillez la route.
- Soyez attentifs.
- Fais attention.
- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !
Fais attention à ton pied.
Écoute bien.
- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.
Faites attention s'il vous plait.
- Écoutez-moi, je vous en prie.
- Écoute-moi, je t'en supplie.
Il suffit d'ignorer Tom.
- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.
Écoute bien.
- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.
Écoute bien ce que je te dis.
- Bon, écoute attentivement !
- Bon, écoutez attentivement !
Veuillez faire attention en traversant la rue.
Faites attention aux drapeaux rouges chaque jour.
- Ne me regarde pas !
- Ne me regardez pas !
- Attention à votre pied.
- Fais attention à ton pied.
- Tâche de faire plus attention à l'avenir s'il te plaît.
- Je te prie de mieux faire attention à l'avenir.
- Ignore-le simplement !
- N'y prête simplement pas attention !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !
Écoutez-moi, s'il vous plaît.
- Écoute, c'est mon problème !
- Écoutez, c'est mon problème !
Attention ! Il y a un trou dans la route.
- Je veux que vous écoutiez attentivement.
- Je veux que tu écoutes attentivement.
Tais-toi et écoute !
Écoute-moi bien.
S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Écoute-moi.
Assurez-vous que le chien ne s'échappe pas.
- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !
Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Je veux juste que tu m'écoutes.