Translation of "Csinálnom" in German

0.007 sec.

Examples of using "Csinálnom" in a sentence and their german translations:

- Ezt újra meg kell csinálnom?
- Újra meg kell csinálnom?

Muss ich es von neuem machen?

Miért kell azt csinálnom?

- Warum muss ich das tun?
- Warum muss ich das machen?

Meg kell ezt csinálnom?

Soll ich das machen?

Hogy kell ezt csinálnom?

Wie mache ich das?

Sok mindent kell csinálnom.

Ich habe viel zu tun.

Miért kell ezt csinálnom?

Warum muss ich das tun?

Valami mást kell csinálnom.

Ich muss irgendwas anderes tun.

Ezt újra meg kell csinálnom?

- Muss ich es von neuem machen?
- Muss ich es von Neuem machen?

Most rögtön meg kell csinálnom?

Muss ich es gleich machen?

Ez az, amit csinálnom kell.

Das ist es, was ich tun muss.

Miért kell ezt egyedül csinálnom?

Warum muss ich das alleine machen?

Fogalmam sincs, mit kellene csinálnom.

Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll.

- Mit kezdjek Tomival?
- Mit kellene csinálnom Tomival?

Was soll ich in Bezug auf Tom unternehmen?

Tudom, hogy tulajdonképpen azt nem kéne csinálnom.

Ich weiß, dass ich das so eigentlich nicht machen sollte.

- Ezt folytatnom kell.
- Folytatnom kell.
- Tovább kell csinálnom.

Ich muss weitermachen.

- Mit kellett volna tennem?
- Mit kellett volna csinálnom nekem?

Was hätte ich tun sollen?

- Tennem kell valamit.
- Muszáj valamit csinálnom.
- Muszáj tennem valamit.

Ich muss etwas unternehmen.

- Kell még valamit csinálnom vagy késznek tekinthető-e ez?
- Kell még valamit csinálnom vagy ezzel vége?
- Kell még valamit csinálnom vagy ezzel be van fejezve?
- Kell még valamit tennem vagy ezzel el van intézve?

Muss ich noch etwas machen oder hat es sich damit erledigt?

Tisztában vagyok vele, hogy előbb vagy utóbb meg kell csinálnom.

Ich weiß, dass ich das früher oder später machen muss.

- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

- Am Anfang wusste ich nicht, was ich machen sollte.
- Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
- Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte.

- Nem tudom, de meg kellene csinálnom! - Neked meg kell tenned! - Nem tehetem!

„Ich kann nicht, aber ich soll!“ – „Du musst!“ – „Ich darf nicht!“

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

- Am Anfang wusste ich nicht, was ich machen sollte.
- Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
- Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte.

- Nem voltam teljesen tisztában vele, mi lett volna a következő lépés.
- Meg voltam keveredve, mit is kellett volna csinálnom következő lépésként.

Ich war verwirrt, was als nächstes zu tun wäre.