Translation of "Beszédet" in German

0.006 sec.

Examples of using "Beszédet" in a sentence and their german translations:

Beszédet hallok.

Ich höre Stimmen.

- Rádhagyom a beszédet.
- A beszédet mondd te!

Ich werde das Reden dir überlassen.

Kitűnő beszédet rögtönzött.

Er improvisierte eine hervorragende Rede.

Folytatta a beszédet.

Sie sprach weiter.

Beszédet kell tartanom.

Muss ich eine Rede halten?

Szeretek orosz beszédet hallgatni.

- Ich höre mir gern gesprochenes Russisch an.
- Es bereitet mir Vergnügen, russischer Rede zu lauschen.

Tartott már beszédet franciául?

Haben Sie schon einmal eine Rede auf Französisch gehalten?

Ki tartja a fő beszédet?

Wer hält die Hauptrede?

Senki se hallgatta a beszédet.

Niemand hörte der Rede zu.

Beszédet kell mondania a partin.

Er muss auf der Party eine Rede halten.

Rögtön másra terelte a beszédet.

Sie lenkte sofort das Gespräch auf ein anderes Thema.

Milyennek találod az elnöki beszédet?

Was hältst du von der Rede des Präsidenten?

A magányosságról való beszédet bélyegezzük meg.

Das Stigma heute ist, über Einsamkeit zu sprechen.

Izgatott vagyok. Először hallottam japán beszédet.

Ich war aufgeregt. Ich hörte zum ersten Mal gesprochenes Japanisch.

Nixon a nemzeti tévében mondott beszédet.

Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.

Mikor befejezte a beszédet, mindenki csendben volt.

Als er zu reden aufhörte, waren alle still.

Az elnöknek meg kell tanulnia a beszédet kívülről.

Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

- Hör auf, das zu sagen!
- Hören Sie auf, das zu sagen!

Sosem tudok úgy beszédet tartani, hogy ne lennék ideges.

Ich halte nie eine Rede, ohne nervös zu sein.

Ha odafigyelsz rá, a végtelenségig folytatja tovább a beszédet.

Wenn du ihm zuhörst, wird er ewig weiterreden.

Mi van, ha beszédet tartasz és senki nem jön el?

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?

Megkértek, hogy tartsam meg a halotti beszédet a nagymamám temetésén.

Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.

- Nem hagyta abba a dumát.
- Nem hagyta abba a beszédet.

Er hört nicht auf zu reden.

Három diák rövid beszédet tartott, amelyben bemutatták saját magukat és a hazájukat.

Drei Schüler sprachen kurz und stellten sich selbst sowie ihre Länder vor.

Alig, hogy befejezte a macska a beszédet, amikor a boszorkány visszatért ellenőrizni, hogy a gyerekek teljesítették-e feladataikat.

Kaum hatte die Katze aufgehört zu sprechen, als die Hexe zurückkam, um nachzuschauen, ob die Kinder ihre Aufgaben erfüllt hätten.