Translation of "észrevettem" in German

0.008 sec.

Examples of using "észrevettem" in a sentence and their german translations:

Észrevettem.

Ich habe es bemerkt.

Akkor észrevettem... a cápát.

Mir fiel… …der Hai auf.

Ott volt, mikor észrevettem.

Es war dort, als ich es bemerkte.

Észrevettem, hogy fáradt vagy.

Ich habe bemerkt, dass du müde bist.

- Észrevettem, hogy ő egy új szemüveget viselt.
- Észrevettem, hogy új szemüveget viselt.

Ich bemerkte, dass sie eine neue Brille trug.

és idővel észrevettem egy párhuzamot

und irgendwann sah ich eine Parallele

Észrevettem, hogy új szemüveget viselt.

Ich bemerkte, dass sie eine neue Brille trug.

észrevettem egy kis területet a házban,

fiel mir eine Ecke im Haus auf,

Észrevettem, hogy enyhén reszketnek az ajkai.

Ich bemerkte, dass ihre Lippen leicht zitterten.

Ezt már én magam is észrevettem.

Ich habe das auch schon selbst bemerkt.

Mikor hazaérkeztem, észrevettem, hogy elhagytam a pénztárcámat.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

Mikor hazaértem, észrevettem, hogy elvesztettem a pénztárcámat.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

Mikor hazaértem, észrevettem, hogy eltűnt a pénzem.

Als ich nach Hause zurückkam, merkte ich, dass ich mein Geld verloren hatte.

Már kezdetben észrevettem, hogy valami nincs rendben.

Von Anfang an habe ich bemerkt, dass etwas nicht stimmt.

Észrevettem, hogy tegnap este nem voltatok otthon.

- Ich habe bemerkt, dass du gestern Abend nicht zu Hause warst.
- Ich habe bemerkt, dass ihr gestern Abend nicht zu Hause wart.
- Ich habe bemerkt, dass Sie gestern Abend nicht zu Hause waren.

Már előbb is észrevettem, hogy ezt csinálod.

Ich habe schon vorher gemerkt, dass du es machst.

Amikor észrevettem, hogy esik, magammal vittem az esernyőmet.

Als ich begriffen habe, dass es regnet, nahm ich meinen Schirm mit.

Észrevettem, hogy nem voltál itthon az előző éjjel.

Ich habe bemerkt, dass du gestern Abend nicht zu Hause warst.

Amikor az arcába néztem, észrevettem, hogy titkol előlem valamit.

Als ich ihm ins Gesicht sah, merkte ich, dass er mir etwas verheimlichte.

Amikor kinyitottam a szemem, észrevettem, hogy közvetlen mellettem volt.

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Amikor bejöttem a szobába, észrevettem, hogy az összes könyv eltűnt.

Als ich in das Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Bücher weg waren.

Észrevettem, hogy meg akar csókolni Tomi, de nem tette meg.

Ich merkte, dass Tom mich küssen wollte, doch getan hat er es nicht.

- Észrevettem, hogy új kalapot viselt.
- Feltűnt nekem, hogy új kalap van rajta.

Ich merkte, dass sie einen neuen Hut getragen hatte.

Amit én észrevettem, az az, hogy Sami mindig ugyanazokat a dolgokat csinálja, mint Tomi.

Mir ist aufgefallen, Sami machte immer das Gleiche wie Tom.