Examples of using "Vidd" in a sentence and their french translations:
Porte-le.
- Ramenez Tom à la maison.
- Ramène Tom à la maison.
- Emmène Tom dehors.
- Emmenez Tom dehors.
Prend mon cheval.
- Porte ça pour moi.
- Portez ceci pour moi.
- S'il te plait, n'en fais pas trop.
- S'il vous plait, n'en faites pas trop.
- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.
- Emmenez les bagages à l'étage.
- Emmenez les bagages dans les étages.
- Sors les ordures.
- Sors les ordures !
- Sortez les ordures !
Prend mon cheval.
Prenez un parapluie avec vous.
Amène Tom nager.
- Éloigne cette boîte.
- Éloignez cette boîte.
Fiche ces trucs hors d'ici.
- Mets tes affaires hors du passage !
- Mettez vos affaires hors du passage !
Prends l'argent.
Tiens. Prend ça avec toi. Ça peut être utile.
- Ôte le vélo du trottoir !
- Enlève la bicyclette du trottoir !
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.
- Prends le temps dont tu as besoin !
- Prenez le temps dont vous avez besoin !
- Sortez les ordures.
- Sortez les déchets.
- Sortez les détritus.
- Sors les ordures.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.
- Prends ce dont tu as besoin.
- Prenez ce dont vous avez besoin.
- Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
- Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.
- Prends tout !
- Prenez tout !
- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.
- Bougez votre vélo de là, s'il vous plaît !
- Bouge ton vélo de là, s'il te plaît !
- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !
Mets la voiture au garage.
Prends ce parapluie pliable avec toi. Cela pourrait être utile.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.