Translation of "Valamint" in French

0.004 sec.

Examples of using "Valamint" in a sentence and their french translations:

A színészek, művészek, zenészek valamint írók különböző szavakat, gesztusokat, színárnyalatokat valamint hangokat használhatnak.

- Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
- Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.

Valamint mindannyian szeretnénk segíteni másnak is

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

valamint a gondolatok és hiedelmek tudatosítása.

et porter de l'attention à ses pensées et à ses croyances.

valamint a nyitottság, hogy újat tanuljunk.

et d'être ouvert à apprendre une nouvelle chose.

Adott neki pénzt, valamint ételt is.

Elle lui donna de l'argent aussi bien que de la nourriture.

Thai nyelven valamint angolul is beszél.

Il parle aussi bien thai qu'anglais.

valamint segít feloldani egy másik kettős kötést.

Cela fonctionne pour résoudre une autre double contrainte.

valamint az áramlatok és más jellemzők összefüggnek.

dépendent des courants océaniques et autres.

valamint iskolába járattak engem és a testvéreimet.

et envoyer mes frères, mes sœurs et moi à l'école.

valamint 100 orvost és vezetőt képzett ki.

ainsi que 100 physiciens et managers.

valamint hajlamosabbak a szorongásra és a depresszióra is.

Psychologiquement, on est plus sensible face à l’anxiété et à la dépression.

valamint több esélyt biztosít az éghajlatváltozás elleni fellépésben.

plus de capacité pour faire face au changement climatique.

Az egyes feladatok közti átkapcsolásért, valamint a rugalmas gondolkodásért.

pour passer d'une tâche à l'autre et pour être flexible dans nos pensées.

valamint, az olyan szakmák, melyeket még nem találtak fel

ainsi que toutes les professions qui n'ont pas encore été inventées.

Apámnak van egy farmja, és szarvasmarhákat valamint lovakat tart.

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

Ezért indít el az UNICEF, valamint számos köz- és magánpartnerünk

C'est pourquoi l'UNICEF et nos nombreux partenaires publics et privés

A mókusok magokat és dióféléket, valamint rovarokat és gombákat esznek.

Les écureuils se nourissent de graines et de noix, ainsi que d'insectes et de champignons.

valamint meg kell találnunk hozzá a félelem és bátorság közti egyensúlyt.

qui implique un équilibre entre la peur et la bravoure.

Magyarország a béke és a biztonság megteremtése és megőrzése, valamint az emberiség fenntartható fejlődése érdekében együttműködésre törekszik a világ valamennyi népével és országával.

La Hongrie, afin d'instaurer et d'assurer paix et sécurité, et de favoriser également un développement durable de l'humanité, s'efforce de collaborer avec tous les peuples et pays du monde.

A japánok hajlamosak arra, hogy érdeklődjenek az ismeretlen partner életkora, társadalmi pozíciója iránt, valamint hogy házasok-e vagy sem, ahhoz hogy fesztelenül tudjanak társalogni vele.

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

Az Európai Unió más tagállamának magyarországi lakóhellyel rendelkező minden nagykorú állampolgárának joga van ahhoz, hogy a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek, valamint az európai parlamenti képviselők választásán választó és választható legyen.

Tout citoyen majeur d'un autre état membre de l'Union Européenne, ayant domicile en Hongrie, a le droit d'être électeur et élu dans les élections aux fonctions de représentants locaux et de maires, de même qu'à celles de membres du Parlement Européen.

Addigra Tony már túl volt hatvanas éveinek derekán, s még mindig jól bírta a munkát, de most már egy vadonatúj teherautó, új fűnyíró, rengeteg egyéb eszköz tulajdonosa, valamint van három alkalmazottja is.

À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Et ce que nous voulons vraiment c'est d'avoir plus de phrases dans plusieurs, et même dans n'importe quelles, langues.