Examples of using "Megtörtént" in a sentence and their french translations:
C'est arrivé.
C'est arrivé.
Cela s'est vraiment passé.
Ça a déjà été fait.
Ce qui est fait ne peut être défait.
Ce qui est fait ne peut pas être défait.
Avez-vous effectué des recherches ?
Ce qui s'est passé s'est passé.
Cela m'est arrivé de nombreuses fois.
Ces changements ont bien eu lieu,
Cela arrivait souvent au printemps.
- La décision a déjà été prise.
- La décision est déjà tombée.
Mon paradigme à propos de moi-même avait changé.
Ça a déjà été fait.
- Je ne me souviens pas que ce soit arrivé.
- Je ne me souviens pas que ce soit survenu.
- Ça m'est arrivé à moi aussi.
- Ça m'est arrivé aussi.
Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.
- Ce qui est fait ne peut pas être défait.
- Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
Je ne sais pas quand c'est arrivé, mais c'est arrivé.
- Ça s'est passé par hasard.
- C'est arrivé par hasard.
comme c’est arrivé dans les années 2000.
Là, je me lance. Je tends un peu la main.
Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.