Translation of "Időm" in French

0.010 sec.

Examples of using "Időm" in a sentence and their french translations:

- Van időm.
- Nekem van időm.

Je dispose de temps.

- Van időm.
- Nekem van időm.
- Én ráérek.
- Időm az van.

- J'ai du temps.
- Je dispose de temps.

Nincs időm.

Je n'ai pas le temps.

Van időm.

- J'ai du temps.
- Je dispose de temps.

- Nincs sok időm.
- Nincs túl sok időm.

Je n'ai pas beaucoup de temps.

- Erre nincs időm.
- Nincs időm erre.
- Nincsen időm erre.
- Erre nekem nincs időm.
- Ilyenre nekem nincs időm.
- Nem érek rá erre.

- Je n'ai pas de temps pour ça.
- Je ne dispose pas de temps pour ça.
- Je n'en ai pas le temps.

- Csomó időm van.
- Jó sok időm van.
- Időm, mint a tenger.
- Időmilliomos vagyok.

J'ai tout mon temps devant moi.

- Nincs időm.
- Nincs semmi időm.
- Nem érek rá.

- Je n'ai pas le temps.
- Je n’ai pas le temps.

- Nincs időm könyvolvasásra.
- Nincs időm, hogy könyvet olvassak.

Je n'ai pas le temps de lire des livres.

Nincs időm pletykálni.

Je n'ai pas le temps de m'occuper des ragots.

Nincs időm főzni.

- Je n'ai pas le temps de cuisiner.
- Je n'ai pas le temps de faire la cuisine.

Nincs időm játékokra.

Je n'ai pas le temps de jouer.

Nincs sok időm.

- Je ne dispose pas de beaucoup de temps.
- Je n'ai pas de beaucoup de temps.

Nincs időm aludni.

Je n'ai pas le temps de dormir.

Nincs időm olvasni.

Je n'ai pas le temps de lire.

Most nincs időm.

- Je n'ai pas le temps maintenant.
- Je n'ai pas le temps, là.

Nem volt időm.

Je n'ai pas eu le temps.

Elfogyott az időm.

Je manque de temps.

Van elég időm.

J'ai assez de temps.

Nincs időm rátok.

Je n'ai pas de temps pour vous.

Nincs időm enyelgésre.

Je n'ai pas le temps de discuter.

Holnap nincs időm.

Je n'ai pas le temps demain.

- Nincs időm részletekbe menően elmagyarázni.
- Nincs időm részletesen elmagyarázni.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.

De időm szűkre szabott.

mais j'ai un temps imparti.

Most nincs sok időm.

Je n'ai pas trop le temps maintenant.

Nem volt időm enni.

Je n'ai pas eu le temps de manger.

Jövök, ha lesz időm.

- Je viendrai si j'ai le temps.
- Je viendrai si j'en ai le temps.

Nincs elvesztegetni való időm.

Je n'ai pas de temps à perdre.

Épp most nincsen időm.

- Je n'ai pas le temps maintenant.
- Je n'ai pas le temps, là.

Most nincs időm elmagyarázni.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer pour le moment.

Tényleg nincs időm erre.

Je n'ai vraiment pas de temps pour ça.

Nincs túl sok időm.

- Je n'ai pas beaucoup de temps.
- Je n'ai pas de beaucoup de temps.

Nem sok időm volt.

- Je n'avais pas beaucoup de temps.
- Je n'ai pas eu beaucoup de temps.
- Je ne disposais pas de beaucoup de temps.
- Je n'ai pas disposé de beaucoup de temps.

Mostanában nincs időm erre.

Je n'ai pas de temps pour ceci, actuellement.

Ma nincs erre időm.

Je n'ai pas de temps pour ça aujourd'hui.

Nincs vesztegetni való időm.

Je n'ai pas de temps à perdre.

Nincs időm írni neki.

Je n'ai pas le temps de lui écrire.

Nekem erre nincs időm.

- Je n'ai pas de temps pour ça.
- Je ne dispose pas de temps pour ça.
- Je n'en ai pas le temps.

- Írok neked, ha lesz időm.
- Majd írok neked, amikor időm engedi.

Je t'écrirai quand j'aurai du temps.

- Még sok időm van a szórakozásra.
- Bőven van még időm szórakozni.

Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.

- Nincs időm olvasni.
- Nem érek rá olvasni.
- Nincs időm az olvasásra.

Je n'ai pas le temps de lire.

- Se időm, se pénzem nincs erre.
- Sem időm, sem pénzem nincs arra.

Je n'ai ni le temps ni l'argent pour ça.

- Van elég időm.
- Van elegendő időm.
- Elegendő mennyiségű idő áll rendelkezésemre.
- Ráérek.

J'ai assez de temps.

Nincs időm, hogy könyveket olvassak.

Je n'ai pas le temps de lire des livres.

Időm sincs, meg pénzem se.

- Je n'ai ni le temps ni l'argent.
- Je n'ai ni temps ni argent.

Ma nincs elég időm ebédelni.

Je n'ai pas assez de temps pour déjeuner aujourd'hui.

- Sok időm van.
- Bőven ráérek.

Je dispose de pas mal de temps.

Ha lenne időm, segítenék neked.

Si j'avais le temps, je t'aiderais.

Nem tudom, van-e időm.

Je ne sais pas si j'ai le temps.

Nincs időm, hogy részletesen elmagyarázzam.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.

Erre nekem most nincs időm.

Je n'ai pas de temps pour ceci, actuellement.

Tanulnék magyarul, de nincs időm.

J'étudierais bien le hongrois, mais je n'ai pas le temps.

Egyáltalán nem volt időm enni.

- Je n'ai pas eu le temps de manger.
- Je n'eus pas le temps de manger.

Írok neked, ha lesz időm.

Je t'écrirai quand j'aurai du temps.

Veled akarom tölteni az időm.

Je veux passer du temps avec toi.

Csak tíz perc időm van.

Je ne dispose que de dix minutes.

- El vagyok foglalva.
- Nincs időm.

- Je n'ai pas le temps.
- Je n’ai pas le temps.

- Nincs időm elolvasni ezt a könyvet.
- Nincs rá időm, hogy elolvassam ezt a könyvet.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat.

Je n'ai pas de temps pour faire mes devoirs.

Ha több időm lenne, megtanulnék táncolni.

Si j’en avais le temps, j’apprendrais à danser.

Kevés időm volt a beszéd előkészítésére.

Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution.

Nem tudom, hogy lesz-e időm.

Je ne sais pas si j'ai le temps.

Egyre kevesebb időm van az olvasásra.

J’ai de moins en moins de temps à consacrer à la lecture.

Nincs sok időm. Tudnál gondoskodni róla?

Je n'ai pas beaucoup de temps. Est-ce que tu peux t'en occuper ?

Nincs időm elolvasni ezt a könyvet.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Nincs több időm, siess egy kicsit!

J'ai plus le temps, dépêche-toi un peu !

Nem tudom, lesz-e időm megcsinálni.

J'ignore si j'aurai le temps de le faire.

Ha volna rá időm, segítenék neked.

Si j'avais le temps, je t'aiderais.

Szeretnék tanulni németül, de nincs időm.

J'aimerais étudier l'allemand, mais je n'ai pas le temps.

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

J'ai certes beaucoup de temps, mais je n'ai pas assez d'argent.

- Nem hinném, hogy lesz még ma rá időm.
- Nem hiszem, hogy erre lesz még ma időm.

Je ne pense pas que j'aurai le temps de faire cela aujourd'hui.

Elmentem volna moziba, ha lett volna időm.

Je serais allé au cinéma, si j'avais eu le temps.

Nincs időm ennek a könyvnek az elolvasására.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.

- Megyek, ha ráérek.
- Elmegyek, ha lesz időm.

Je viendrai si j'en ai le temps.

Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem.

Je n'ai pas le temps pour cela, et en plus, je n'ai pas d'argent.

- Most én jövök.
- Eljött az én időm.

C'est mon tour maintenant.

Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.

Je n'ai pas le temps d'être malade.

Szeretnék megtanulni franciául, de nincs rá időm.

J'aimerais étudier le français, mais je n'ai pas le temps.

Jobban megcsinálhattam volna, ha lett volna időm.

J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.

Nem tudom, hogy lesz-e időm megcsinálni.

Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.

Még sok időm maradt, hogy kiszórakozzam magam.

Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.