Translation of "Esni" in French

0.022 sec.

Examples of using "Esni" in a sentence and their french translations:

- Lehet, hogy esni fog.
- Talán esni fog.
- Lehet, esni fog.

Il pourrait pleuvoir.

- Elkezdett esni az eső.
- Esni kezdett.

La pluie commença à tomber.

Fog esni, vagy nem fog esni?

Pleuvra, pleuvra pas ?

- Esni fog holnap?
- Holnap esni fog?

Pleut-il demain ?

Esni fog?

- Pleuvra-t-il ?
- Est-ce qu'il va pleuvoir ?

Kezd esni.

Il commence à pleuvoir.

Esni fog.

Il va pleuvoir.

Esni fog ma?

- Pleuvra-t-il aujourd'hui ?
- Va-t-il pleuvoir aujourd'hui ?

Erősen esni kezdett.

Il a commencé à pleuvoir fort.

Biztosan esni fog.

Il va sûrement pleuvoir.

Valószínűleg esni fog.

Il pleuvra probablement.

Holnap esni fog.

- Il va pleuvoir demain.
- Demain, il pleuvra.

Remélem, esni fog.

J'espère qu'il pleuvra.

Szerinted esni fog?

- Crois-tu qu'il va pleuvoir ?
- Penses-tu qu'il va pleuvoir ?

- Félek, hogy holnap esni fog.
- Félek, hogy esni fog holnap.

Je crains qu'il pleuve demain.

Valószínűleg újra esni fog.

Il est probable qu'il pleuve à nouveau.

Holnap talán esni fog.

Il va peut-être pleuvoir demain.

Holnap vajon esni fog?

Je me demande s'il pleuvra demain.

Attól félek, esni fog.

J'ai peur qu'il pleuve.

Esni fog ma délután?

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Valószínűleg nemsokára esni fog.

Il devrait pleuvoir bientôt.

Esni fog a hó?

Va-t-il neiger ?

Remélhetőleg holnap esni fog.

Pourvu qu'il pleuve demain.

Holnap nem fog esni.

Il ne pleuvra tout de même pas demain.

Attól tartok, esni fog.

J'ai peur qu'il pleuve.

Szerintem holnap esni fog.

Je crois qu'il va pleuvoir demain.

Minden bizonnyal esni fog.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

- Hirtelen elkezdett esni az eső.
- Egyszer csak nekiállt esni az eső.

Soudainement il se mit à pleuvoir.

- Úgy sejtem, hogy esni fog.
- Van egy előérzetem, hogy esni fog.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?
- Esni fog holnap?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

Süllyed a barométer. Esni fog.

Le baromètre descend - il va pleuvoir.

Sötétednek a felhők, esni fog.

Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.

Lehet, hogy holnap esni fog.

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

«Il va pleuvoir ?» «J'espère que non.»

Remélem, hogy hamarosan esni fog!

J'espère qu'il pleuvra bientôt !

Özönvízszerűen kezdett esni az eső.

Il commença à pleuvoir à torrent.

Úgy néz ki, esni fog.

Il semble qu'il se met à pleuvoir.

Ezen az estén esni fog.

Il pleuvra ce soir.

Az valószínűleg le fog esni.

Ça va probablement tomber.

Sejthető volt, hogy esni fog.

Il semblait qu'il allait pleuvoir.

Gondolod, hogy ma esni fog?

Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

Félek, hogy holnap esni fog.

- Je crains qu'il ne pleuve demain.
- Je crains qu'il pleuve demain.

Hirtelen esni kezdett az eső.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.

Szerintem holnap nem fog esni.

Je pense qu'il ne pleuvra pas demain.

- Elkezdett esni.
- Rákezdett az eső.

Il se mit à pleuvoir.

és mondjuk, esni kezd az eső.

et il commence à pleuvoir,

Milyen érzés szerelembe esni egy okosvárosban?

Qu'est-ce que c'est de tomber amoureux dans une ville intelligente ?

Amint hazaértem, elkezdett esni az eső.

À peine rentré chez moi, il se mit à pleuvoir.

Mikor kezdett el esni az eső?

- Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
- Quand a-t-il commencé à pleuvoir ?

Jövőre, a születésnapom vasárnapra fog esni.

L'année prochaine mon anniversaire tombera un dimanche.

Az újság szerint ma esni fog.

- D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
- D'après le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.

Úgy gondolom, esni fog az eső.

- Je pense qu'il va pleuvoir.
- Je crois qu'il va pleuvoir.

Úgy hiszem, holnap nem fog esni.

Je ne crois pas que nous allons avoir de la pluie demain.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.

- Havazni fog.
- Esni fog a hó.

Il va neiger.

- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Pleuvra-t-il demain ?

Szerinted holnap esni fog a hó?

- Est-ce que tu penses qu'il va neiger demain ?
- Pensez-vous qu'il va neiger demain ?

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi.

- Lóg az eső lába.
- Úgy néz ki, esni fog.
- Bizonyára esni fog.
- Valóban esőre áll.

Il semble bien qu'il pleuve.

- Az az érzésem, hogy esni fog.
- Van egy olyan érzésem, hogy esni fog az eső.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

Vidd magaddal a kabátodat, hátha esni fog!

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.

Nemsokára esni fog, nézd a fekete felhőket.

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.

Valószínűleg minden nap esni fog jövő héten.

Il est sensé pleuvoir tous les jours jusqu'à la semaine prochaine.

Ha holnap esni fog, mi nem megyünk oda.

S'il pleut demain, nous n'y irons pas.

- Szeret túlozni.
- Hajlamos a túlzásra.
- Hajlamos túlzásba esni.

Il a une tendance à l'exagération.

- Esni fog holnap az eső?
- Holnap lesz eső?

- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

- Attól félek, esni fog.
- Attól tartok, eső lesz.

Je crains qu'il ne pleuve.

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Pleut-il demain ?

Miért kéne kétségbe esni, mikor valami váratlan dolog közeledik?

Pourquoi perdre espoir quand l'inattendu apparaît à l'horizon ?

Nem tudom, hogy fog-e holnap esni, vagy nem.

Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.

Lehet, hogy esni fog. Jobb lesz, ha viszünk esernyőt.

Il pourrait pleuvoir ; nous ferions mieux de prendre un parapluie.

Nem tudom, hogy holnap esni fog-e az eső.

Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain.

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

Az időjárás-jelentés alapján holnap esni fog a hó.

On annonce de la neige pour demain.

Mindenki elképedt, hogy 48 évesen képes volt teherbe esni.

Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans.

- Esni fog ma este a hó?
- Lesz hó este?

Neigera-t-il ce soir ?

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

Au cas où il pleuvrait, je n'y vais pas.

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat. Amikor befejeztem, elkezdett esni az eső.

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.

- Hamarosan esik.
- Hamarosan esni fog.
- Esőre áll az ég alja.
- Mindjárt esik.

Il va pleuvoir bientôt.

- Talán havazik holnap.
- Holnap talán esni fog a hó.
- Lehet, hogy holnap havazik.

Peut-être neigera-t-il demain.

- Azt hiszem, hogy holnap havazni fog.
- Azt hiszem, hogy holnap esni fog a hó.

Je crois qu'il neigera demain.