Translation of "Eljött" in French

0.045 sec.

Examples of using "Eljött" in a sentence and their french translations:

Eljött.

Il est venu.

Ő eljött.

Elle est bien venue ici.

Tom eljött?

Tom est-il venu ?

Eljött a vacsoraidő.

Il est temps de nourrir sa famille.

Köszönöm, hogy eljött.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

Köszönjük, hogy eljött.

Merci pour votre présence!

Eljött az ebédidő.

- C'était l'heure du déjeuner.
- C'était l'heure de déjeuner.

Eljött a nyár.

C'est déjà l'été.

- Meglátogatott.
- Eljött meglátogatni.

Elle vint me rendre visite.

Eljött egy nagy hadsereggel,

est arrivé avec une grande armée,

Apám eljött minden fellépésemre,

Et mon père assistait à tous mes matchs,

- Eljött hozzám.
- Meglátogatott engem.

- Il est venu chez moi.
- Il vint chez moi.

Tegnap este eljött hozzám.

Il est venu me voir hier après-midi.

Tegnap délután eljött hozzám.

Il est venu me voir hier après-midi.

Vasárnap gyakran eljött beszélgetni.

Il venait souvent discuter le dimanche.

- Paolo eljött Rómába, hogy üdvözöljön engem.
- Paolo eljött Rómába, hogy köszöntsön engem.

Paul est venu à Rome pour me saluer.

Eljött az idő, hogy változtassunk?

Est-il temps pour nous de changer ?

Eljött, de nem maradt sokáig.

Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps.

Az erős havazás ellenére eljött.

Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.

- Többször jött.
- Többször is eljött.

Il est venu plusieurs fois.

- Eljött az idő?
- Idő van?

Est-il l'heure ?

Eljött az idő, hogy együttműködjünk.

Le moment est venu de travailler ensemble.

- Eljött személyesen.
- Személyesen jött el.

Il est venu en personne.

Eljött az idő, hogy vegánná váljunk?

Est-il temps pour nous de devenir vegan ?

Eljött az idő, hogy végre felébredjünk.

C'est une époque de grande prise de conscience.

- Köszönöm, hogy eljött!
- Köszönöm, hogy eljöttek!

Merci d'être venue.

- Köszönöm, hogy eljöttek.
- Köszönöm, hogy eljött.

Merci d'être venu.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

- Il est temps de mourir.
- L'heure de mourir est venue.

Meglepetésünkre Tom eljött a bulinkra Marival együtt.

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

Elfelejtettem, hogy tegnap eljött, hogy találkozzon velem.

Il a oublié de venir me voir hier.

- Most én jövök.
- Eljött az én időm.

C'est mon tour maintenant.

Eljött az állomásról, és egy közeli telefonfülkébe ment.

Elle est sortie de la gare et est allée dans une cabine téléphonique.

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

Eljött az idő megmászni az El Cap-et.

Il était temps d'affronter El Cap en solo.

Nagyon elfoglalt volt, és mégis eljött segíteni nekünk.

Il avait été très occupé, et pourtant, il est venu nous aider.

Eljött az idő, hogy elmondjad neki az igazat.

- Il est temps que tu lui dises la vérité.
- Il est temps que vous lui disiez la vérité.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

- Elle est venue le lundi et est repartie le jour suivant.
- Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.

Eljött az idő, hogy a kognitív szabadság forradalmát követeljük.

Le temps est venu pour nous d'appeler à une révolution de la liberté cognitive,

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Il est donc temps de quantifier notre propre planète,

- Idő!
- Itt az idő.
- Eljött az idő.
- Idő van!

- Il est temps !
- C'est l'heure.

Eljött a pillanat, amikor meg kell mondanom neki az igazat.

- Le moment est venu pour moi de te dire la vérité.
- Il est temps pour moi de te dire la vérité.

- Mi történt volna, ha Tom eljön?
- Mi lett volna, ha eljött volna Tom?

Que se serait-il passé si Tom était venu ?

- Itt az ideje, hogy előrukkolj valamivel.
- Eljött az ideje annak, hogy bevesd a Jolly Jokert.

- C'est le moment pour toi de jouer ton atout.
- C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse.

- Végre péntek van.
- Itt van végre a péntek!
- Eljött hát a péntek!
- Csakhogy péntek van!

Enfin, c'est vendredi.