Translation of "Drágább" in French

0.006 sec.

Examples of using "Drágább" in a sentence and their french translations:

Melyik drágább?

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

Drágább és menőbb ruhákat vettem.

j'ai acheté des vêtements plus chics et plus chers.

Venni akarok egy drágább órát.

Je veux acheter une montre plus chère.

A becsület drágább az aranynál.

L’honneur à plus de valeur que l'or.

- A karórád drágább, mint az enyém.
- A te órád drágább, mint az enyém.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

Melyik a drágább a kettő közül?

Quel est le plus cher des deux ?

A koncertjegy drágább, mint a mozijegy.

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

A taxi sokkal drágább, mint a busz.

Le taxi coûte plus cher que le bus.

Drágább a biciklije, mint az én autóm.

Son vélo est plus cher que ma voiture.

A zongora drága, de az autó még drágább.

Un piano est cher, mais une voiture est plus chère.

Volt idő még, amikor az alumínium sokkal drágább volt az aranynál.

Il fut un temps, l'aluminium coûtait plus cher que l'or.

- A jó barát drágább az aranynál.
- A hű barát a legszebb kincs.

Un ami fidèle est le plus beau des trésors.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.

- Az egészség drágább az aranynál.
- Az egészség többet ér, mint az arany.

La santé vaut plus que l'or.

- Antul ízesebb a rétes, mentül inkább vagy rá éhes.
- Annál ízesebb a rétes, mentül inkább vagy rá éhes.
- Minél nagyobb a vágy, annál drágább a megszerzés.
- Mennél nagyobb a sóvárgás, annál drágább a nyereség.

Plus grand le désir, plus chère l'acquisition.