Translation of "Annyi" in French

0.011 sec.

Examples of using "Annyi" in a sentence and their french translations:

Annyi tennivaló van.

Il y a tant à faire.

Annyi hibát elkövettem.

J'ai fait tellement d'erreurs.

Nincs annyi pénzünk.

Nous n'avons pas l'argent.

A termosztátnak annyi.

Le thermostat est cassé.

De most elég annyi:

mais cela va sans dire

"Annyi idős, mint én.

« Il a le même âge que moi.

Annyi mű létezik már.

Il y a tant de travail.

Már majdnem annyi van.

Il est presque l'heure.

Annyi mint harminc euró.

Ça fait trente euros.

Ahány ember, annyi vélemény.

- Combien de personnes, autant d'avis.
- Il y a autant d'opinions différentes, que d'hommes.

Ahány ház, annyi szokás.

Autre pays, autre coutume.

Élni annyi, mint küzdeni.

Vivre, c'est lutter.

Amikor annyi tanulmány ugyanazt mutatja,

lorsque tant d'études démontrent la même chose,

Úgy tűnik, az órámnak annyi.

Mon horloge semble cassée.

Nagyjából annyi idős, mint én.

Elle a plus ou moins mon âge.

Annyi idős vagy, mint én.

- Tu as le même âge que moi.
- Tu es de mon âge.
- Vous avez le même âge que moi.
- Vous êtes de mon âge.

Nincs annyi pénzem, mint feltételezed.

- Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses.
- Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez.
- Je n'ai pas autant d'argent que vous le pensez.

Tom annyi idős, mint Jack.

Tom est aussi grand que Jack.

Annyi könyvem van, mint Tomnak.

J'ai autant de livres que Tom.

Létezni annyi, mint észleltnek lenni.

Être, c'est être perçu.

És annyi más példa is van.

Et il y a bien d'autres exemples.

Ezért van annyi kráter a Holdon.

C'est pour ça que la Lune est pleine de cratères.

A tisztelet lehet mindössze annyi, hogy:

Le respect peut être simplement :

- Mi az ár?
- Mennyi az annyi?

C'est à quel prix ?

Kétszer annyi idős vagyok, mint te.

J'ai le double de ton âge.

Nem olvasnak annyi regényt, mint valamikor.

Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.

Tízszer annyi könyvem van, mint neked.

J'ai dix fois plus de livres que tu en as.

Annyi az agya, mint egy egysejtűnek.

Elle est incroyablement idiote.

Ahány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy.

Autant tu connais de langues, autant de fois tu es un homme.

Annyi neki, mint a tavalyi hó.

Il s'en fout comme de l'an quarante.

- Annyi baj legyen!
- Sose legyen rosszabb!

Que jamais plus n'arrive un si grand malheur !

Vegyél annyi őszibarackot, amennyit csak szeretnél.

Prends autant de pêches que tu veux.

Ha nem mérnek annyi ütést a fejére.

s'il n'avait pas reçu autant de coups sur la tête.

Annyi, hogy most nem töltött el kétségbeeséssel.

Sauf que, pour la première fois, je n'ai pas ressenti de désespoir.

Nem tehetem meg, hogy annyi pénzt kiadjak.

Je ne peux pas me permettre de payer autant.

- Most aztán mindennek vége!
- Most mindennek annyi!

Maintenant, tout est fini.

- Olyan sok kérdésem van.
- Annyi kérdésem van.

J'ai tant de questions.

Adj kölcsön annyi pénzt, amennyi kell neki.

Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Neki kétszer annyi könyve van mint nekem.

Il a deux fois plus de livres que moi.

Annyi minden van, amit el szeretnék mondani.

- Il y a tellement de choses que je veux te dire.
- J'ai tant de choses à te dire.

- Annyi sok lehetőséged van.
- Akkora a potenciálod!

- Vous avez tellement de potentiel.
- Tu as un si grand potentiel.

Ő közel annyi idős lehet, mint én.

- Il a environ mon âge.
- Il a à peu près mon âge.

Hova használsz el annyi klotyópapírt? Eszed őket?

Comment tu fais pour consommer autant de papier toilette ? Tu le manges ?

Annyi bambusz van Kínában, hogy csak na.

- En Chine, il y a énormément de bambous.
- En Chine, il y a des bambous en abondance.

Az emberek zöme annyi adatot zúdít a hallgatóságra,

les gens ont tendance à abuser des données factuelles

Annyi ilyen eszközt kell felsorakoztatnunk, amennyit csak tudunk,

Et il va nous falloir rassembler le maximum de ces outils

Ötször annyi vér van, mint a normál szövetben.

ont cinq fois plus de sang que de la chair saine.

Vagy annyi, hogy ránézünk arra, aki előttünk áll,

C'est regarder dans les yeux la personne se tenant face à vous,

A húgomnak háromszor annyi könyve van, mint nekem.

Ma sœur a trois fois plus de livres que moi.

- Tíz ember, tíz személyiség.
- Ahány ember, annyi vélemény.

- Dix personnes, dix opinions.
- Chaque homme a son caractère.
- À chacun ses goûts.

Tom megkérdezte Marit, hogy miért vett annyi kaját.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture.

Kockázat nélkül nyerni annyi, mint dicsőség nélkül győzni.

À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

Et la première étape pour trouver votre voie,

A planktonok és mikroorganizmusok annyi oxigént engednek a légkörbe,

Le plancton et les micro-organismes rejettent de l'oxygène dans l’atmosphère,

A fiam ma kész kis tengerbiológus. Annyi mindent tud.

C'est un petit biologiste marin. Il connaît tant de choses.

Kevés dolog ad számunkra annyi örömet, mint a zene.

Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

- Notre mariage est fini.
- Notre mariage a pris fin.

Tom nem kapott annyi pénzt, mint amennyit ígértek neki.

Tom n'a pas été payé autant qu'ils lui avaient promis.

Már annyi áldozatot hoztam, nem engedhetek meg még egyet.

J'ai déjà fait tant de sacrifices, je ne peut pas me permettre d'en faire un autre.

Nem kapcsolódik annyi metafora és jelentés, mint az emberi szívhez.

n'est aussi imprégné de métaphores et de sens que le cœur humain.

Az elmúlt évtizedben az alváskutatók annyi fontos dolgot fedeztek fel,

Les sciences du sommeil ont fait tant de découvertes ces 10 dernières années.

annyi lesz az energiájuk, mint a fiataloknak, jól érzik magukat,

et ont l’énergie d’une personne plus jeune qu’eux, ils se sentent bien,

Már csak annyi dolguk maradt, hogy darabjaira szedjék a gyárat,

Leur dernier travail consistait à démanteler l'usine

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt.

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.

- Csak annyi, hogy nincs hozzá kedvem.
- Csak nincs hozzá kedvem.

- Je n'en ai juste pas envie.
- Je ne m'en sens juste pas le cœur.
- Je n'en suis juste pas d'humeur.

- Az ízlések és a pofonok különböznek.
- Ahány ember, annyi ízlés.

Chacun ses goûts.

- Annyi esze van, mint egy marék lepkének.
- Teljesen meg van őrülve.

Elle chapeaute sérieusement.

Amit tudunk róla, az annyi, hogy szereti a kecskesajtot. Jó nyomozást, fiúk!

Tout ce que nous savons sur lui, c'est qu'il aime le fromage de chèvre. Je vous souhaite plein de succès dans votre travail, les gars !

- Ugyanolyan idős vagyok.
- Annyi éves vagyok én is.
- Olyan idős vagyok én is.

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

A lift nem működik, így lépcsőn kell mennünk. Legalább annyi, hogy csak két emelet!

L'ascenseur est en panne alors nous devrons emprunter l'escalier. Au moins, il n'y a que deux étages !

Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.

Tout ce que tu avais à faire était de demander et je t'aurais prêté autant d'argent que tu en avais besoin.

- Amennyit tudok, az csak annyi, hogy Kínából jött.
- Csak annyit tudok, hogy Kínából jött.

Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.

Egy oroszlán természetesen sokkal erősebb, mint egyetlen hiéna, de háromszor annyi hiéna volt ott, mint oroszlán.

Un lion est certainement beaucoup plus fort qu'une seule hyène, mais il y avait trois fois plus de hyènes que de lions.

- A lányoknak annyi a dolguk, hogy ki se látszanak belőle.
- Olyan szorgalmasok a lányok, mint a hangyák.

Les filles sont affairées comme des abeilles.

Amikor megkérdezem az embereket, hogy mi az, amit leginkább sajnálnak a középiskolával kapcsolatban, majdnem mindenki ugyanazt mondja: hogy annyi időt elpazaroltak.

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.

- Most nem tudok venni magamnak egy új számítógépet.
- Nem tudok annyi pénzt nélkülözni, hogy egy új számítógépet vehessek.
- Most nem telik egy új számítógépre.

Je n'ai pas les moyens d'acheter un autre ordinateur.

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

- S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
- Veuillez ne pas faire tant de bruit !