Examples of using "Majdnem" in a sentence and their french translations:
- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.
Presque.
Tom a failli se faire prendre.
- Je vous crois presque.
- Je te crois presque.
J'ai presque tout compris.
- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.
Il dormait presque.
- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.
- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.
- Je suis presque mort de faim.
- Je mourus presque de faim.
Il est comme mort.
Elle faillit être renversée par une voiture.
J'ai presque oublié.
J'ai presque perdu la mémoire.
- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.
Presque toujours.
- Quasiment trois.
- Presque trois.
- Le gosse s'est presque noyé.
- La gosse s'est presque noyé.
Inspirez, vous y êtes presque,
Nous étions presque morts gelés.
Presque tout le monde a été invité.
Il vient me voir presque tous les jours.
- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.
Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
Elle a presque soixante ans.
Es-tu bientôt prêt ?
J'étais au bord des larmes.
Tom a failli se faire prendre.
Tom s'est presque noyé.
Tom a failli mourir.
Elle crève presque de colère.
- Tom est presque tombé dans les pommes.
- Tom était sur le point de s'évanouir.
Il s'est presque statufié de peur.
Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Il m'a presque transpercé du regard.
est communiqué pratiquement exclusivement à travers des métaphores.
c'était presque toujours Adam Sandler.
J'ai failli me faire renverser par une voiture.
La boîte est presque vide.
Elle faillit être renversée par une voiture.
Il est presque l'heure.
- J'ai presque laissé tomber les assiettes.
- J'ai presque fait tomber les assiettes.
Il est presque toujours chez lui.
Mon service est presque terminé.
Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
Les vacances se terminent presque.
Elle a failli être heurtée par un vélo.
Il est presque trois heures.
Elle était presque en retard à l'école.
Le français de Tom est presque parfait.
Je peux presque toucher le plafond.
J'ai failli être écrasé par un camion.
Ce serait presque parfait.
Cela m'a presque fait rire.
Tom a failli rire.
Il est presque minuit ici.
L'été est presque là.
- L'enfant a failli se noyer.
- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.
Le gosse s'est presque noyé.
- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.
Il est quasiment six heures.
Il est presque aussi grand que son père.
J'ai presque fini de lire ce livre.
J'ai failli mourir quand j'ai entendu ça.
presque toujours noirs ou hispaniques,
à presque toute la physique de notre monde quotidien.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.
La douleur a en majeure partie disparu.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
J'écris des lettres presque tous les jours.
- Ma vie est presque terminée.
- Ma vie est presque achevée.
- J'arrive au terme de ma vie.
J'attends depuis presque une demie heure.
Elles se sont presque fait écraser par un camion.
Je mesure presque 180 centimètres.
Ça fait presque 5 ans que je vis au Canada.
J'ai veillé presque toute la nuit.
J'ai presque attrapé la balle.
Tom porte presque toujours des lunettes de soleil.
Nous sommes presque à court de carburant.
Le train était presque vide.
Il est presque toujours à l'hôpital.
J'ai pratiquement fini de lire le livre.
Le soleil a presque disparu.
- Il était presque midi quand je me suis réveillé.
- Il était presque midi lorsque je me suis réveillé.
- Il était presque midi lorsque je me suis réveillée.