Examples of using "Amilyennek" in a sentence and their french translations:
C'est plus dur que ça n'en a l'air.
C'est plus facile que ça n'en a l'air.
C'est plus facile que ça n'en a l'air.
On vous juge tel qu'on vous voit.
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air.
Tom est plus riche qu'il ne paraît.
ne sont pas exactement ce que nous pensions.
Mon père n'est pas aussi vieux qu'il en a l'air.
Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.
Tous ensemble, nous sommes ce à quoi le monde ressemble vraiment.
mais à le préserver tel qu'il est.
- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il semble.
- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît.
- Ce n'est pas si mauvais que cela parait.
Vous n'êtes pas aussi bon que vous pensez l'être.
Le diable n'est pas aussi noir qu'on le dépeint.
Tu es plus belle que je ne l'imaginais.
Ce problème n'est pas aussi difficile qu'il en a l'air.
Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.