Translation of "égen" in French

0.006 sec.

Examples of using "égen" in a sentence and their french translations:

- Egyetlen felhő sincs az égen.
- Egy felhő sincs az égen.
- Egyetlen felhő sem jár az égen.

Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

Madarak szállnak az égen.

- Les oiseaux volent dans le ciel.
- Des oiseaux volent dans le ciel.

Nincs felhő az égen.

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y a pas de nuages dans le ciel.

Telihold ragyog az égen.

La pleine lune brille dans le ciel.

- Szabad vagyok, mint a madár az égen.
- Szabad vagyok, mint madár az égen.
- Szabad vagyok, mint égen a madár.

Je suis libre comme l'oiseau dans le ciel.

Az égen csillagok ezreit láthatjuk.

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.

A sas száll az égen.

Un aigle vole dans le ciel.

A madár az égen van.

L'oiseau est dans le ciel.

Fehér felhők úsznak az égen.

Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.

Eltűnt az égen a szarvasbogár.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

Két varjú repül fenn az égen.

Deux corbeaux volent dans le ciel.

Fehér felhők úsznak a kék égen.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Nem lehetett látni csillagot az égen.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Számtalan csillag ragyogott fenn az égen.

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

Egy felhő sem volt az égen.

Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.

Múlt éjjel ufót látott az égen.

La nuit dernière, il a vu une soucoupe volante dans le ciel.

Ma este sok csillag látszik az égen.

De nombreuses étoiles paraissent ce soir.

Egy csomó sötét felhő van az égen.

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.

Egy fehér felhő úszik a kék égen.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Néhány csillag jelent meg az éjszakai égen.

Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.

Nincs egy árva felhő sem az égen.

Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

Hol van a hold, amikor nincs fenn az égen?

Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?

Olyan sok csillag van az égen, hogy meg sem tudom számlálni.

Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.

Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.

C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.