Translation of "Madár" in German

0.007 sec.

Examples of using "Madár" in a sentence and their german translations:

- A madár kirepült.
- A madár megszökött.

Der Vogel ist ausgeflogen.

- A madár elrepült.
- Elrepült a madár.

- Der Vogel ist weggeflogen.
- Der Vogel ist davongeflogen.

- Ez milyen madár?
- Milyen madár ez?

Was für ein Vogel ist das?

- Ez milyen madár?
- Miféle madár ez?

- Was für ein Vogel ist das?
- Was für eine Sorte Vogel ist das?

Fura madár.

Er ist ein komischer Vogel.

- Bárcsak madár volnék!
- Jaj ha madár lennék!

Ich wünschte, ich wäre ein Vogel!

- Repülünk, mint a madár.
- Szállunk, mint a madár.

Wir fliegen wie Vögel.

Bárcsak madár lehetnék!

- Ich wünschte, ich wäre ein Vogel.
- Ich wünscht’, ich wär’ ein Vögelein.

A madár halott.

Der Vogel ist tot.

Álmomban madár voltam.

- Im Traum war ich ein Vogel.
- Ich träumte, ich wäre ein Vogel.

Ez egy madár?

- Ist es ein Vogel?
- Ist das ein Vogel?

Ez egy madár.

Es ist ein Vogel.

- Nem minden madár tud repülni.
- Nem minden madár képes repülni.

Nicht alle Vögel können fliegen.

Ez csak egy madár.

Es ist nur ein Vogel.

Minden madár tud repülni?

Können alle Vögel fliegen?

A madár férgeket keresett.

- Der Vogel suchte nach Würmern.
- Der Vogel suchte Würmer.

Milyen színű a madár?

Welche Farbe hat der Vogel?

A madár tud repülni.

Ein Vogel kann fliegen.

- Szabad vagyok, mint a madár az égen.
- Szabad vagyok, mint madár az égen.
- Szabad vagyok, mint égen a madár.

Ich bin frei wie der Vogel am Himmel.

Ha madár lennék, hozzád repülnék.

Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.

Milyen gyönyörű ez a madár!

So ein schöner Vogel!

Nem mindegyik madár tud énekelni.

Nicht jeder Vogel kann singen.

Nem mindegyik madár rak fészket.

Nicht alle Vögel bauen Nester.

Meggondolásban légy csiga, tettekben madár.

- Eine Schnecke im Beraten, ein Vogel in Taten sollst du sein.
- Sei eine Schneck’ im Raten, ein Vogel in den Taten.
- Bedacht im Raten, geschwind in Taten.

A jó barát ritka madár.

Ein wahrer Freund ist ein seltener Vogel.

A madár a fészkében van.

Der Vogel ist in seinem Nest.

A madár csapkodott a szárnyaival.

Der Vogel schlug mit seinen Flügeln.

A madár bámulatosan gyorsan repül.

- Der Vogel fliegt ungeheuer schnell.
- Der Vogel fliegt unwahrscheinlich schnell.

Ez a madár egy barázdabillegető.

Dieser Vogel ist eine Bachstelze.

- Milyen madár ez? - Egy fecske.

„Was für ein Vogel ist das?“ – „Eine Schwalbe.“

Él-e a madár vagy elpusztult?

Ist der Vogel tot oder lebendig?

A madár szárnya el volt törve.

Der Flügel des Vogels war gebrochen.

Ó, úgy eszik, mint egy madár.

Oh, er isst wie ein Vogel.

A madár a tetőn egy varjú.

Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.

Ez a madár nem tud repülni.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Sok madár van ebben a parkban.

- In diesem Park sind viele Vögel.
- In diesem Park gibt es viele Vögel.

Egy madár repült magasan az égen.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

Ősszel sok madár melegebb országokba repül.

Im Herbst fliegen viele Vögel in wärmere Länder.

A nénikém autóját leszarta egy madár.

Ein Vögelchen hat aufs Auto meiner Tante geschissen.

A madár nem képes az egekbe emelkedni."

kann der Vogel nicht fliegen."

Azt mondta, ha madár lenne, hozzám szállna.

- Er sagt, wenn er ein Vogel wäre, würde er zu mir fliegen.
- Wenn er ein Vöglein wär’ – sagt er –, flöge er zu mir.

Nézd már! Ott egy madár a fán.

Schau mal! Da ist ein Vogel auf dem Baum.

Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.

Ich bin kein Vogel, aber ich wäre gern einer.

Ott lakik, ahol a madár sem jár.

Er wohnt dort, wohin selbst ein Vogel nicht fliegt.

Inkább lennék egy madár, mint egy hal.

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

- Eine Rose ist eine Blume und eine Taube ist ein Vogel.
- Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.

- A madár fészket rak.
- A madarak fészket raknak.

Vögel bauen Nester.

Ott lakik Tom, ahol a madár se jár.

Tom wohnt da, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.

A kígyónyakú madár látása a víz alatti halászathoz alkalmazkodott.

Das Sehvermögen des Schlangenhalsvogels dient der Fischjagd unter Wasser.

A madár szárnymozgatás nélkül is tud siklani a levegőben.

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.

A víz, amit a madár ivott, a kútból való.

Das Wasser, das der Vogel trank, kam aus dem Brunnen.

- Rengeteg madár volt a fákon.
- Tele voltak a fák madarakkal.

Die Bäume saßen voller Vögel.

Most teljesen súlytalannak és szabadnak érzi magát, mint a madár a levegőben.

Jetzt fühlt sie sich gänzlich unbeschwert und frei, wie ein Vogel in der Luft.

- A madár a rovarok természetes ellensége.
- A madarak a rovaroknak természetes ellenségük.

Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.

Bármily magasra is tudjon repülni egy madár, a táplálékát a földön keresi.

Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde.

Ha becsukom a szemem, azt képzelem, hogy egy madár vagyok és tudok repülni.

Wenn ich meine Augen schließe, stelle ich mir vor, dass ich ein Vogel bin und fliegen kann.

Vette a köpenyét János, és felemelkedett a levegőbe és repült végig az erdő felett Tamás kastélyához, mint egy éjszakai madár.

Und Johannes bereitete seinen Mantel aus und erhob sich in die Lüfte und flog wie ein nächtlicher Vogel über den Wald hin zu Toms Schloss.