Translation of "Veszem" in English

0.003 sec.

Examples of using "Veszem" in a sentence and their english translations:

Bóknak veszem.

I'll take it as a compliment.

Ezt veszem meg.

I'll take him.

Majd bóknak veszem.

- I'll take that as a compliment.
- I will take that as a compliment.

Ezt bóknak veszem.

I'd take that as a compliment.

Nem veszem a hasznukat.

They're no use to me.

Komolyan veszem a munkámat.

I take my job seriously.

Hazafelé veszem az útirányt.

I'm going to head home.

Nagyon komolyan veszem ezt.

I take this very seriously.

Ezt bóknak veszem, úgyhogy köszönöm.

I take that as a compliment, so thank you.

Biztosra veszem, hogy igaza van.

- I'm sure that she's correct.
- I'm sure she's right.

- Ezt a cipőt többet fel nem veszem!
- Ezt a cipőt nem veszem fel többé!

I'm never wearing these shoes again.

- Én csak veszem és eladom ezeket a dolgokat.
- Én csupán csak adom, veszem ezeket a holmikat.

I just buy and sell these things.

Ezt úgy veszem, hogy nem értesz egyet.

I take it you disagree.

Az ezüstöt olyasvalakitől veszem, akinek bányája van.

I buy my silver from a man who has a mine on his property.

- Elveszem feleségül.
- Feleségül veszem.
- Feleségül fogom venni.

I'll marry her.

Én csak veszem és eladom ezeket a dolgokat.

I just buy and sell these things.

Hogy soha többet nem veszem magától értetődőnek az időt.

that I would never take time for granted again.

Nem baj, ha lejjebb veszem a hangerőt a tévén?

Do you mind if I turn down the TV?

Abból, amit hallottam, azt veszem ki, hogy kirúgják Tomit.

From what I've heard, I think Tom is going to get fired.

Ha az általam csodált, az életben igen sikeres embereket veszem,

When I look at people who I admire that have been highly successful in life,

- Ezt én nem fogadom el.
- Ezt én be nem veszem!

I don't buy it.

Úgy döntöttem, hogy többet nem veszem meg ezt a parfümöt.

I decided not to buy the perfume anymore.

- Át fogom gondolni.
- Meggondolom majd.
- Elgondolkodom majd rajta.
- Fontolóra veszem.

- I'll think about it.
- I'll give it some thought.
- I'm going to think about it.
- I'll think about that.
- I am going to think about it.
- I'll think about this.

- Biztos vagyok benne, hogy van dolgod.
- Biztosra veszem, hogy akad elintéznivalód.

I'm sure you have things you need to do.

A haverom mindig akkor viccelődik, amikor én nem veszem a lapot.

My friend always jokes when I don't feel like it.

Megvolt a lehetőségem, hogy megvegyem, de eldöntöttem, hogy mégsem veszem meg azt.

I had the chance to buy that, but I decided not to.

Mindig a legjobb minőségű terméket veszem meg, még akkor is, ha kissé drágább.

I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt nem hiszem már el.
- Ezt nem veszem már be.

- I no longer believe it.
- I don't believe it anymore.

- Nem hiszem el!
- Nem hiszem!
- Hát én ezt el nem hiszem!
- Nem hinném!
- Én ezt nem veszem be!
- Ezt nem veszem meg!
- Ezt nem kajálom be!
- Ezt nem adod be nekem!

- I don't believe it!
- I don't believe it.

- Bármit is mondasz, feleségül veszem őt.
- Mondj bármit is, elveszem őt.
- Akármit is mondasz, hozzámegyek.

Whatever you say, I'll marry her.

- Mivel ez olyan fontos, majd én a gondjaimba veszem.
- Mivel ez olyan fontos, majd én vigyázok rá.

Since it's so important, I'll take care of it.

- Nézd meg, hogy tollas-e a hátam!
- Én ezt nem veszem be.
- Ezt én nem kajálom meg.
- Engem nem veszel palimadárnak!

I don't buy that.