Translation of "Szándékosan" in English

0.006 sec.

Examples of using "Szándékosan" in a sentence and their english translations:

Szándékosan hibázott.

He made a mistake on purpose.

Szándékosan csináltam.

I did it on purpose.

Szándékosan csináltad?

Did you do that purposely?

Szándékosan hazudott.

He has deliberately lied.

Szándékosan megsértett.

She hurt me on purpose.

- Szándékosan hibázott.
- Szándékosan vétett hibát.
- Direkt hibázott.

- His mistake was intentional.
- He made a mistake on purpose.

Szándékosan hibáztál, igaz?

You made the mistake on purpose, didn't you?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

Are you intentionally trying to confuse me?

Nem szándékosan tettem.

I didn't do it on purpose.

Szándékosan vétett hibát.

His mistake was intentional.

Szerintem szándékosan tették.

I think they did that on purpose.

Ezt szándékosan tetted!

- You did this intentionally!
- You did it on purpose, didn't you?
- You did this on purpose!
- You did that on purpose!

Nem szándékosan tettem azt.

I didn't mean to!

- Szándékosan tette.
- Direkt csinálta.

He did that on purpose.

Szerintem szándékosan csináltad ezt.

I think you did that intentionally.

Ezt ön szándékosan csinálta?

Did you do that purposely?

Szándékosan törtem össze a vázát.

I broke the vase on purpose.

Nem szándékosan hazudok az embereknek.

I don't intentionally lie to people.

Szándékosan csinálta ezt a hibát?

Did you make that mistake on purpose?

Szándékosan rossz címet adott nekem.

She gave me a wrong address on purpose.

Szerintem nem szándékosan tette Tom.

- I don't think Tom did that intentionally.
- I don't think that Tom did that intentionally.

Most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

and now you're telling us to procrastinate on purpose?"

Ha szándékosan kerüljük az ilyen beszélgetéseket

Also, deliberate avoidance of these conversations

Szándékosan a lábamra lépett a vonaton.

He trod on my foot on purpose in the train.

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

You did this on purpose!

Elvittem Tomi esernyőjét, de nem szándékosan.

I took Tom's umbrella without meaning to.

Szándékosan törte el ezt a vázát.

He broke this vase on purpose.

Ezt az oldalt szándékosan hagyták üresen.

- This page has been intentionally left blank.
- This page was intentionally left blank.

Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.

He doesn't mean to be mean. It's just his nature.

Tamás szándékosan hagyta az utolsó lapot üresen.

Tom purposely left the last page blank.

Tom szándékosan követte el ezt a hibát.

Tom deliberately made this mistake.

Azt akarod mondani, hogy szándékosan elrejted szépségedet?

You are saying you intentionally hide your good looks?

- Szerintem szándékosan csinálták.
- Szerintem szánt szándékkel tették.

I think they do it on purpose.

- Nem szándékoztam ezt mondani.
- Nem szándékosan mondtam ezt.

- I did not intend to say that.
- I didn't intend to say that.

Úgy gondolom, hogy Tom szándékosan tette, amit tett.

I think what Tom did was intentional.

- mert túl sok melléknevet használ, és szerintem szándékosan csinálja.

because he uses too many adjectives and I think he does it on purpose."

Szándékosan ejtette el zsebkendőjét, hogy felhívja az ő figyelmét.

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

He broke the window on purpose.

Ha szándékosan halogatunk, mert úgy érezzük, még nincs itt az ideje,

Waiting to do something, because we're deciding that now is not the right time,

- Tudom, hogy szánt szándékkal tették.
- Tisztában vagyok vele, hogy szándékosan csinálták.

I know she did it on purpose.

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

You did this intentionally!

- Sami szándékosan félreinformálta Laylát.
- Sami készakarva félretájékoztatta Laylát.
- Sami szánt szándékkal félrevezette Laylát.

Sami intentionally misinformed Layla.

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.

Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.

- Miért azok, akik nem akarnak gyereket kell fizetni azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek azok, akik nem akarnak gyereket, azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek a gyermeket nem vállalók azoknak, akik vállalnak gyermeket?
- Akik nem akarnak gyermeket, azok miért kell, hogy fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Akik szándékosan gyermektelenek, azok miért fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Ha valaki nem akar gyermeket, miért fizessen annak, aki akar?

Why do those who don't want children have to pay for those who do?