Translation of "Percig" in English

0.004 sec.

Examples of using "Percig" in a sentence and their english translations:

Legalább három percig gyakoroljanak!

I want to invite you just to run the exercise for at least three minutes.

Pár percig szoktuk csinálni.

We do this for a few minutes.

Tudod tartani pár percig?

Can you hang out for a few minutes?

Percig sem kételkedtem benned.

- I didn't doubt you for a second.
- I never doubted you for a second.

"30 percig játszhatsz, amit akarsz",

"Play whatever you want for 30 minutes" -

Ez csak néhány percig tart.

It only takes a few minutes.

Kérlek, maradj még 5 percig.

Please stay for 5 more minutes.

Tíz percig kellett várnunk rá.

We had to wait for him for ten minutes.

Csak néhány percig fog tartani.

It only takes a few minutes.

A napfogyatkozás hét percig tartott.

The eclipse lasted for seven minutes.

Használhatom a szótáradat egy percig?

Can I use your dictionary for a minute?

Egy percig sem hitt neki.

She didn't believe him for a second.

- Ez biztosan eltart néhány percig.
- Ez biztos, hogy pár percig el fog tartani.

It should only take a couple of minutes.

Két percig hallgatja, aztán azt mondja:

and he listens, and he says,

Végül vagy öt percig beszélgettem vele.

I end up talking to that guy for like five minutes.

Öt percig tartott eljutni az állomásra.

It took five minutes to get to the station.

Hagyjuk kioldódni a teát tíz percig.

- Let the tea draw for ten minutes.
- Let the tea brew for ten minutes.
- Let the tea sit for ten minutes.

Hadd maradjak veled, csak még öt percig.

- Let me stay with him just five more minutes.
- Let me spend just five more minutes together with her.
- Let me be with you just five more minutes.
- Let me stay with you just five more minutes.

- Pihenjünk néhány percet.
- Fújjuk ki magunkat néhány percig.

Let's rest for a few minutes.

Tom öt percig vissza tudja tartani a lélegzetét.

Tom can hold his breath for five minutes.

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

- Wait a moment.
- Wait one moment.

Kb. öt percig beszélnek, majd én kinyitom a laptopom,

They hang up after about five minutes, and I open my laptop.

Tudsz becsukott szemmel egy percig folyamatosan fél lábon állni?

Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?

- Percig se aggódj! Rám számíthatsz.
- Ne parázz! Számíthatsz rám.

Don't worry. You can count on me.

Hú, de nehéz volt tíz percig egy fegyveren ülni, Jézusom!

It's been so hard to sit on a gun for ten minutes, my God!

Aztán főzd gyenge lángon harminc percig, és készen is lesz.

After letting it simmer on low heat for thirty minutes, it'll be ready.

Inkább öt percig légy gyáva, mintsem egy életen át halott.

It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

Whilst others only twinkle, these can glow continuously for up to a minute.

- Húsz percig tart eljutni az állomástól az iskoláig.
- Húszperces a séta az állomástól a suliig.

It takes twenty minutes to walk from the station to school.