Translation of "Olvasnod" in English

0.006 sec.

Examples of using "Olvasnod" in a sentence and their english translations:

Angol nyelvű könyveket kellene olvasnod.

You should read books written in English.

Olvasnod kell a sorok között.

- You must read between the lines.
- You have to read between the lines.
- You need to read between the lines.

Amíg fiatal vagy, sokat kellene olvasnod.

- While you're young, you should read a lot.
- You should read a lot of books while you're young.
- One should read many books when one is young.
- You should read many books when you are young.

Innentől kezdve kissé figyelmesebben kell olvasnod.

You've got to listen a little more carefully from now on.

Olyan könyveket kellene olvasnod, amiknek a későbbi életedben valami hasznát veszed.

You should read the kind of books that will be useful to you later in life.

- Olyan könyveket kellene olvasnod, melyek olyan információkat tartalmaznak, amik később az életben hasznosak lesznek a számodra.
- Olyan könyveket kellene olvasnod, amelyek később az életben jól hasznosítható információkat tartalmaznak.

You should read the kind of books that contain the kind of information that will be useful to you later in life.

Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.

No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.