Translation of "Normális" in English

0.011 sec.

Examples of using "Normális" in a sentence and their english translations:

Normális?

Is she normal?

- A pulzusod normális.
- A pulzusa normális.
- A szívverésed normális.
- A szívverése normális.

Your pulse is normal.

Maga normális?

Are you losing your mind?

Minden normális.

- Everything is normal.
- Everything's normal.

Ez normális.

- That's normal.
- It's normal.

Normális vagy.

You're normal.

Tom normális.

Tom is normal.

Normális vagyok.

I'm normal.

Ez normális?

Is this normal?

Elég normális.

That's pretty normal.

Normális szabad férfi.

that there was no good men left.

Mindegyik változat normális.

All options are normal.

Normális akarok lenni.

I want to be normal.

Ez teljesen normális.

It's totally normal.

Teljesen normális vagy.

You're perfectly normal.

Szerinted ez normális?

Do you think this is normal?

Szerintem Tom normális.

- I think Tom is normal.
- I think that Tom is normal.

Ez normális reakció.

That's a normal reaction.

Tomi normális gyerek.

Tom is a normal child.

Ezek a "normális" eredmények.

and those are 'normal' results.

A félelem normális dolog."

"It's normal to be scared."

Te nem vagy normális.

You're not normal.

Az egész meglehetősen normális.

It's all quite normal.

Szerintem ez teljesen normális.

I think that's quite normal.

Szerinted te normális vagy?

Do you think you're normal?

A sírás normális dolog.

Crying is normal.

Nem normális dolog ennyit enni.

It is abnormal to eat so much.

- Tom nem normális.
- Tom eszelős.

- Tom's insane.
- Tom is insane.

- Ez szokatlan.
- Ez nem normális.

- That's unusual.
- This is unusual.
- It's unusual.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

Slavery is normal, natural and necessary.

Ez teljesen normális: félünk az ismeretlentől.

It's normal to fear the unknown,

A vérsejtjeim száma újra normális volt,

my blood counts were back to normal,

Normális esetben vasárnap nem kell dolgoznom.

I don't usually have to work on Sundays.

Nem normális ez a meleg februárban.

This warm weather is abnormal for February.

- Minden visszatért a normális kerékvágásba.
- Minden újra a megszokottá vált.
- Minden visszatért újra a normális ritmusba.

- Everything's back to normal.
- Everything has returned to normal.

Megmértem a testhőmérsékletem, de az normális volt.

I took my temperature, but it was normal.

Szeretnék úgy járni, mint egy normális ember.

I'd like to walk like a normal person.

Úgy nézel ki, mint egy nem normális.

You look like an idiot.

Hogyan határozod meg, hogy mi a normális?

How do you define normal?

Klingoniul tanulok, hogy megrémítsem a normális embereket.

I'm learning Klingon to scare normal people.

Viselkedése normális lett, és visszaváltozott azzá az édes,

his behavior completely went back to normal,

Láthatják, hogy az egér visszanyeri normális agyi állapotát,

you can see that the mouse goes back to its normal brain function

A tehenet ugyanúgy kell megölni, mint normális esetben,

It says that the cow should be killed in the same way as she would normally,

A baba szívfrekvenciája 143-at mutatott, ami normális.

the baby's heart rate was 143, which is normal.

A krónikus seb lényegében egy normális sebesülésből ered,

a chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

Normális esetben ennek nem lett volna szabad megtörténnie.

- It's not supposed to happen.
- That's not supposed to happen.
- This isn't supposed to be happening.

Nem voltál a normális magad azon a napon.

You weren't your normal self that day.

Ne tekints rám többé úgy, mint egy „normális” személyre!

- Stop seeing me as a "normal" person!
- Don't treat me as common people.

A normális munkahét hétfőn kezdődik és pénteken fejeződik be.

The standard working week begins on Monday and ends on Friday.

Mostanában azon fáradozunk, hogy minél gyorsabban visszaállítsuk a normális szolgáltatást.

We are currently working to restore normal service as soon as possible.

Úgy tűnik, jól van Tomi. A pulzusa és légzése normális.

Tom seems all right. His pulse and breathing are normal.

- Bolond az a vénasszony!
- Az az idős nő nem normális!

That old lady is crazy.

Tízen voltak a családban, szóval a bolondokháza volt a normális.

She came from a family of ten, so bedlam was the norm.

Az normális, hogy az ember ideges, ha nem tudja, mire számíthat.

It's normal to feel nervous when you don't know what to expect.

- Tom nem normális.
- Tom egy eszelős.
- Tomnak elment a maradék esze is.

- Tom's crazy.
- Tom's mad.
- Tom is demented.
- Tom is psyched.
- Tom is insane.
- Tom is mad.

Sok ilyen ember van a világon. Normális esetben bátortalanok. Részegen válnak bátrakká.

There are many people like this in the world. Normally, they're not brave. After getting drunk, they turn brave.

- Most minden visszaállt a megszokott rendbe.
- Most minden visszatért a normális kerékvágásba.

Everything is now back to normal.

Nem vagy normális, ha ebben az időben mész ki az óceánra horgászni.

You'd have to be a fool to go fishing in the ocean in this weather.

- Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.
- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.

- He acted like a madman.
- He acted like a lunatic.
- He behaved like a madman.

- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.
- Úgy viselkedett, mint aki megbolondult.
- Esztelenül viselkedett.

He behaved like a madman.

Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó.

Disagreeing is normal, but constantly disagreeing with everything gets pretty annoying.

Tomi mivel zenészként egy nightclubban nem keresett eleget, egy normális munka után kellett néznie.

Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.

- Szabályos pulzusod van.
- Szabályos pulzusa van.
- A szívverésed szabályos.
- A szívverése szabályos.
- Normális a pulzusod.

You have a regular pulse.

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- You're nuts!
- You're nuts.
- You're mad!

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

You are crazy.