Translation of "Mára" in English

0.009 sec.

Examples of using "Mára" in a sentence and their english translations:

- Mára elég.
- Mára ennyi elég.

That's enough for today.

- Mára ennyi elég.
- Elegendő mára.

- That's enough for today.
- Let's call it a day.
- It is enough for today.

- Ennyit mára.
- Hát, mára ennyit.

That's all for today.

- Mára ennyi elég.
- Ez elég mára.

That's enough for today.

- Mára elég!
- Mára elég lesz ennyi.

- It is enough for today.
- It's enough for today.

- Mára ennyi elég.
- Mára elég lesz.

That's enough for today.

Mára ennyi.

That's it for today.

Mára megvolnánk.

We're done for the day.

Mára vége.

- Let's call it a day today.
- Let's call it a day.

Mára elég.

That's enough for today.

Mára elég!

That's enough for today.

- Fejezzük be mára.
- Mára legyen ennyi elég.

Let's call it a day.

Mára ennyi volt.

- That's it for today.
- We'll stop here for today.

Akkor mára ennyi.

Let's just call it a day.

Foglalásom van mára.

I have a reservation for today.

Mára fejezzük be.

Let's call it a day today.

Mára ennyi elég.

It is enough for today.

Mit terveztél mára?

What's your plan for the day?

Nincs mára házim.

- I have no homework today.
- I don't have any homework today.
- Today, I do not have housework to do.

Van programod mára?

Do you have any plans for today?

Nincs programom mára.

I don't have any plans for today.

Mára ez minden.

- That's it for today.
- That's all for today.

Nincs tervem mára.

I have no plans for today.

Mára 40-nél kevesebbet.

Today, they work fewer than 40.

Nincs házi feladatom mára.

I have no homework today.

Szabadnapot veszek ki mára.

I'm taking the day off.

Befejeztem minden munkát mára.

I've finished all the work for today.

Viharos időt mondanak mára.

Wild weather is forecast for our region today.

Mi a terv mára?

What's today's plan?

Úgy vélem, mára ennyi.

I think I'll call it a day.

Mára itt álljunk meg.

- Let's stop here for today.
- Let's end here for today.

Hogy mára a hazugságok nyilvánvalók.

is that the lies have to be obvious now.

Mára ez alig 10 százalék.

Today, fewer than 10 percent of people do.

Legyen ennyi elég mára, rendben?

Let's just call it a day, shall we?

Mi van a feladatlistádon mára?

What's on your to-do list for today?

Semmi mást nem tervezek mára.

I don't have anything else planned for today.

Tamás mára szabadnapot vett ki.

Tom is taking a day off.

Van valami más terved mára?

- Have you got anything else planned for today?
- Do you have anything else planned for today?

"Szia, Applejack, mi a terved mára"?

"Hi, Applejack, what are you up to today?"

Amelynek mára több tízezernyi tagja van.

that for today joins tens of thousands of people.

Mára 30 millió dolgozó helyzetén segített.

has now affected 30 million workers.

Mára ezeknek csak töredéke maradt fenn,

Today, only a fraction of those remain,

Sok, évezredekkel ezelőtt élő állat mára már kihalt.

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.

- Mit fogsz ma csinálni?
- Mi a terved mára?

What's your schedule today?

- A mai napot kiveheted.
- Mára vehetsz ki szabadságot.

You can take today off.

- Mit főzzünk?
- Mit csináljunk mára?
- Milyen ételt készítsünk?

What should we cook?

De mára az egész világ lelkében él és növekszik,

but she now lives and grows in a whole world of other minds,

Az új tapasztalat mára? Nagyon könnyű! Az első TED-előadásom.

My new experience for today? Quite easy. My first TED talk.

Mára 97 százalékkal kisebb az esélye, hogy villámcsapás áldozatává váljunk.

Yes, we are 97 percent less likely to be killed by a bolt of lightning.

Ha még mindig él, mára már nagyon öregnek kell lennie.

If he's still alive, he'd be very old by now.

Azt hiszem, hogy akkor mára ennyi lenne. Köszönöm, hogy eljöttek.

I think that's all for today. Thank you for coming.

Az internet mára egy olyan dolog lett, ami nélkül nem tudunk meglenni.

The Internet is now something we can't live without.