Translation of "Fogalmam" in English

0.012 sec.

Examples of using "Fogalmam" in a sentence and their english translations:

Fogalmam sincs.

I have no idea.

- Fogalmam sincs, hol él.
- Fogalmam sincs, hol lakik.

I have no idea where he lives.

Fogalmam sem volt,

I didn't know,

Fogalmam sincs róla.

I don't have a clue.

Fogalmam sem volt.

I had no clue.

Halvány fogalmam sincs.

I don't have the slightest idea.

- Fogalmam sincs, hogy az kicsoda.
- Fogalmam sincs, ki az.

I have no idea who that is.

- Fogalmam sincs, mi történik.
- Fogalmam sincs, hogy mi történik.

I've no idea what's happening.

Fogalmam sincs, mi történik.

I've no idea what's happening.

Fogalmam sincs, mennyibe kerül.

I have no idea how much it costs.

Fogalmam sincs, miről beszélsz.

I have no idea what you're talking about.

Fogalmam sincs, hol lakik.

I have no idea where he lives.

Fogalmam sem volt róla.

I wasn't even conscious of it.

Halvány fogalmam sem volt.

I didn't have a clue.

- Fogalmam sincs. - mondta őszintén.

"I have no idea," she said honestly.

Sajnálom, de fogalmam sincs.

I'm sorry, I have no idea.

Fogalmam sem volt, mit csinálok.

I had no idea of what I was doing.

Fogalmam sincs, hol van Tom.

I have no idea where Tom is.

Fogalmam sincs, miért engem választottak.

I have no idea why I was chosen.

Fogalmam sincs, Tom hol él.

I have no idea where Tom lives.

Fogalmam sincs, hogy mire gondolsz.

I have no idea what you mean.

Fogalmam sincs, hogy kerültem ide.

I have no idea how I got here.

Fogalmam sincs, hogy hol lakik.

I have no idea where he lives.

Fogalmam sincs, miért tette ezt.

I have no idea why he did that.

Fogalmam sincs, mi fog történni.

I have no idea what'll happen.

Fogalmam sincs, mit vegyek fel.

I have no idea what to wear.

Fogalmam sincs, Tom hova tűnt.

I have no idea where Tom has gone.

Fogalmam sincs, mit kellene csinálnom.

- No idea what I should do.
- No idea what to do.

- Lövésem sincs, mi történt.
- Fogalmam sincs, mi történt.
- Fogalmam sincs, hogy mi történt.

I have no idea what happened.

Fogalmam se volt róla, hogy jössz.

- I had no idea that you were coming.
- I had no idea you were coming.

Fogalmam sem volt róla, hogy jössz.

I had no notion that you were coming.

Fogalmam sincs, hogy hol van jelenleg.

I have no idea where he is at present.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Ötletem sincs!

- I have no idea.
- No idea.
- I've no idea.
- I have no idea!

Fogalmam sincs róla, hogy Tom kicsoda.

I have no idea who Tom is.

- Nem volt ötletem.
- Fogalmam sem volt.

I had no idea.

Fogalmam sem volt, hogy mit írjak.

I had no idea what I should write.

Fogalmam sincs, hogy most hol lehet.

I have no idea where she is now.

Fogalmam sem volt, hogy Tom orvos.

I had no idea Tom was a doctor.

Fogalmam sincs, hogyan jutok innen haza.

I don't know how to get home from here.

Fogalmam sincs, miről van itt szó.

I have no idea what this is about.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Nincs ötletem.

- I have no idea.
- I've no idea.

Fogalmam sincs, hogy ezt ki tette.

I have no idea who did that.

Fogalmam sincs, mi mást mondhatnék még.

I have no idea what else I could say.

Halvány fogalmam sincs, hogy miről beszélsz.

I have literally no idea who you're talking about.

Fogalmam sincs, hogy mik a terveik.

I have no idea what their plans are.

- Fogalmam sincs, miért tette ezt.
- Fogalmam sincsen, hogy ezt miért csinálta.
- Lövésem sincs, hogy miért tette.

- I have no idea why he did that.
- I've no idea why he did that.

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

I realized I had absolutely no idea how to live.

Fogalmam sem volt, mit jelent űrhajósnak lenni,

And I didn't know what it meant to be an astronaut:

Fogalmam sincs, hogy kell új domaint regisztrálni.

I can't figure out how to register a new domain name.

Fogalmam sem volt róla, hogy Bostonban vagy!

- I had no idea you were in here in Boston.
- I had no idea that you were in here in Boston.

Fogalmam sincs, hogy hol van a sógorom.

I have no idea where my brother-in-law is.

Fogalmam sincs, hogy mit gondol a fickó.

I have no idea what that guy is thinking.

De őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy ki ő.

But I, for one, have no idea who he is.

Mit tudnak vajon ők, amiről nekem fogalmam sincs?

What do they know that I'm clueless about?

SR: Fogalmam sincs, hogyan fogjuk csinálni a jövőben.

SR: I really don't know how we're going to do it in the future.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Sejtelmem sincs, miről beszél.

I have no idea what he's talking about.

- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.

- "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
- "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

Fogalmam sem volt róla, hogy Tom tud franciául.

- I had no idea Tom knew how to speak French.
- I had no idea that Tom knew how to speak French.

Fogalmam sem volt róla, hogy nem beszélsz franciául.

- I had no idea you didn't know how to speak French.
- I had no idea that you didn't know how to speak French.

Fogalmam sem volt róla, hogy Tom beszél franciául.

I never knew Tom could speak French.

Ümmm. Fogalmam sincs, hogyan válaszoljak a tanár kérdésére.

Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.

és fogalmam sincs, hova tűnt az elmúlt nyolc év."

"I have no idea where the last eight years have gone."

Fogalmam sem volt róla, hogy te tudsz beszélni franciául.

- I had no idea you couldn't speak French.
- I had no idea that you couldn't speak French.

Fogalmam sincs, Tom hogyan törte el azt az üveget.

I have no idea how Tom broke that glass.

- Fogalmam sincs róla, hogy mi történt.
- Lövésem sincs, mi történt.

I have no idea what happened.

Ez kissé észszerű, csak fogalmam sincs, hogy menne ez keresztül.

Actually, that's a bit sensible - I don't know how that got through.

- Nem tudom, meddig fog tartani.
- Fogalmam sincs, mennyi ideig fog tartani.

- I have no idea how long it will take.
- I have no idea how long it'll take.

Ha valaki megkérdezné, hogy mi a történet lényege, tényleg fogalmam sincs.

If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.

- Nem tudok rájönni, hogy mi ez.
- Fogalmam sincs, hogy ez micsoda.

I can't figure out what this is.

Fogalmam sem volt, mi lesz ebből, azon kívül, hogy oda kell mennem,

I had no idea what was going to happen other than I kind of needed to be there

- Fogalmam sincs, hogy mégis miről beszélsz!
- Lövésem sincs, hogy miről is beszélsz.

I have no clue what you're talking about.

- Nem tudom, hogy ki volt ő.
- Fogalmam sem volt róla, hogy ő kicsoda.

I had no idea who she was.

- Fogalmam sincs, hogy miért hagyta abba hirtelen.
- Sejtésem sincs, hogy miért lépett ki hirtelen.

- I don't know at all why he quit his job suddenly.
- I haven't got a clue as to why he quit so suddenly.

- Az igazat megvallva, lövésem sincs, mi megy itt végbe.
- Őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy mi történik itt.

Frankly, I have no idea what's going on here.

- Nem is sejtettem, hogy ilyen jól gitározol.
- Fogalmam se volt róla, hogy te ilyen jól tudsz gitározni.

- I had no idea you were so good at playing the guitar.
- I had no idea that you were so good at playing the guitar.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Elképzelésem sincs.
- Sejtelmem sincs!
- Mit tudom én!
- Halvány lila gőzöm sincs róla.
- Mittomén!
- Mittomé'!

- I have no idea.
- Beats me.
- I don't know.
- No idea.

- Fogalmam sincs, hova parkolt Tomi.
- Elképzelésem sincs, hová tette a kocsit Tomi.
- Lövésem sincs, merre parkolt le Tomi.

I have no idea where Tom parked his car.

- Sejtelmem sincs, ki az a nő.
- Fogalmam sincs, kicsoda az a nő.
- Elképzelésem sincs, hogy ki az a nő.

I have no idea who that woman is.

- Elnök úr, tudja, mi a különbség egy menekült és egy migráns között? - Nem, fogalmam sincs! Politikus vagyok, nem pedig tudós.

'Mr President, do you know the difference between refugees and immigrants?' – 'No. I don't understand that at all. I am a politician, not a scientist.'

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

I don't know what you mean.