Translation of "Történik" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Történik" in a sentence and their italian translations:

- Mi történik ott?
- Mi történik?

- Cosa sta succedendo?
- Che cosa c'è?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

Mi történik?

- Cosa sta succedendo?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?

Történik valami?

Sta succedendo qualcosa?

Valami történik.

Sta succedendo qualcosa.

Történik ilyesmi.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

- Mi történik, miután meghaltunk?
- Mi történik, miután meghalunk?

Cosa succede dopo che moriamo?

Mi történik peteéréskor?

Allora che succede quando si ovula?

Nézzük, mi történik,

Ora vedremo cosa succede

Mindez itt történik.

Succede proprio qui.

Mi történik legközelebb?

- Cosa succede dopo?
- Che cosa succede dopo?

Most mi történik?

- Cosa succede ora?
- Che cosa succede ora?
- Cosa succede adesso?
- Che cosa succede adesso?

Minden okkal történik.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

Mi történik ma?

- Cosa succede oggi?
- Che cosa succede oggi?
- Che succede oggi?

Egyszerűen ez történik.

Beh, succede.

Nem történik semmi.

- Non c'è niente che sta succedendo.
- Non c'è niente che sta capitando.
- Non c'è nulla che sta succedendo.
- Non c'è nulla che sta capitando.

Néha történik ilyen.

Succede a volte.

- Nem tudja, hogy mi történik.
- Ő nem tudja, mi történik.

- Non sa cosa sta succedendo.
- Lui non sa cosa sta succedendo.

Hogy mi is történik.

o di interpretarli razionalmente.

Sőt, valami furcsa történik.

In realtà, succede una cosa strana.

Az első héten történik.

si verificano in quella prima settimana.

Ezért nem történik semmi?

E per questo che non si fa niente?

Fogalmam sincs, mi történik.

- Non ho idea di cosa stia succedendo.
- Io non ho idea di cosa stia succedendo.

Semmi nem történik velem.

- Non mi succede niente.
- Non mi capita niente.
- Non mi succede nulla.
- Non mi capita nulla.
- A me non succede nulla.
- A me non capita nulla.
- A me non succede niente.
- A me non capita niente.

Minden túl gyorsan történik.

Sta succedendo tutto troppo rapidamente.

Ilyesmi nem történik gyakran.

- Non succede molto.
- Non capita molto.

Folyton ez történik velem.

- Continua a succedermi.
- Continua a capitarmi.

De valami szörnyű dolog történik.

Ma qualcosa è andato terribilmente storto.

és beszámolnak arról, ami történik,

e commentare ciò che succede,

„Jó ég, mi történik itt?”

"Oddio, che succede?"

Nem tudja, hogy mi történik.

- Non sa cosa sta succedendo.
- Lei non sa cosa sta succedendo.

Soha semmi sem történik errefelé.

- Non succede mai nulla da queste parti.
- Non succede mai niente da queste parti.

Tudod, hogy miért történik ez?

- Sapete perché questo sta accadendo?
- Sa perché questo sta accadendo?
- Sai perché questo sta accadendo?

Miért érdekel, hogy mi történik?

- Perché ti importa cosa succede?
- Perché vi importa cosa succede?
- Perché le importa cosa succede?
- Perché ti importa cosa capita?
- Perché vi importa cosa capita?
- Perché le importa cosa capita?

- Igen, de mi történik az esés után?
- Igen, de mi történik a zuhanás után?

Sì, ma che succede dopo la caduta?

Bizonyos számoknál nem sok minden történik,

Con certi numeri succede ben poco,

De akkor miért történik ez velem?

Perché proprio a me?

észrevettem, hogy valami igazán érdekes történik.

ho notato che qualcosa di interessante stava accadendo.

A bebörtönzés első három napján történik,

si verifica nei primi tre giorni di prigione

Mi történik majd ezen a téren?

Cosa credete che potrà accadere?

Ritkán történik meg, hogy mérges lesz.

Raramente accade che egli si adiri.

Az nem történik meg nagyon gyakran.

- Non succede molto spesso.
- Non capita molto spesso.

Figyeld csak meg, hogy az történik!

- Vediamo se capita.
- Vediamo se succede.

Nem tudjuk pontosan, hogy ez miért történik,

Non sappiamo esattamente perché succeda,

De hogy igazán megértsük, mi is történik,

Ma per capire davvero cosa succede

Miközben újra és újra megfigyelhettem, mi történik,

ho visto più volte cosa succede

Rögzítették, mit történik eközben az állatok memóriaközpontjában.

e registrando l'attività nei loro centri della memoria.

És mi történik, ha semmit nem teszek?

Cosa succede se non faccio nulla?

és lássuk, mi történik a levelei belsejében,

e osserviamo cosa succede all'interno della foglia

Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?

Credi che io non sappia cosa stia succedendo?

Fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt.

ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

abbiamo pensato che valesse la pena indagare più a fondo su questo caso.

Kína nem az egyetlen hely, ahol ilyesmi történik.

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

Hogy az igazi varázslat nem a papíron történik.

è che la vera magia non succede sulla carta.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

- Succede a volte.
- Capita a volte.

- Azt mondják, a legtöbb baleset a landolás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a le- és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a leszállás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset le- és felszállás során történik.

Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo.

El tudná nekem mondani, hogy mi történik itt pontosan?

Sai dirmi cosa funziona bene qui?

Majd végletesre emeljük, mint ahogy az traumakor is történik,

e poi estremamente stressante come succederebbe in un trauma,

Mi történik akkor, ha nincs otthonom, ha hajléktalan vagyok,

ma se si è senzatetto,

Senki sem tudja, hogy mi történik majd a jövőben.

- Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
- Nessuno sa cosa succederà in futuro.

Minden alkalommal, amikor elugrunk valahová, valami szörnyű dolog történik.

- Ogni volta che andiamo da qualche parte, succede qualcosa di terribile.
- Ogni volta che andiamo da qualche parte, capita qualcosa di terribile.

Senki nem tudja, hogy a jövőben mi történik majd.

Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.

Hanem az is jobban láthatóvá válik, hogy mi történik matematikailag

ma emergeva meglio cosa stava succedendo, matematicamente,

Még senki se filmezte, ami a parton történik napnyugta után...

Nessuno ha mai filmato cosa accade su questa spiaggia dopo il tramonto...

- Tudtam, hogy ez fog történni.
- Tudtam, hogy ez történik majd.

Lo sapevo che questo sarebbe successo.

Tominak a legkisebb elképzelése sem volt arról, hogy mi történik.

Tom non aveva idea di cosa stava succedendo.

Így amikor azt kérem, képzeljék el, hogy mi történik a Twitchen,

Quindi, quando immaginate come funzioni Twitch,

- Nem tudjuk, hogy mi történik.
- Nem tudjuk, hogy mi folyik itt.

- Non sappiamo cosa sta succedendo.
- Noi non sappiamo cosa sta succedendo.

A Twitter mottója: "A legjobb mód hogy felfedezd, mi történik a világodban!"

Il motto di Twitter è "Il modo più semplice e veloce per avere a portata di mano tutto ciò che ti interessa."

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

A megbocsátás köztük és Isten között történik, az én dolgom az, hogy megszervezzem a találkozót.

- Il perdono è una cosa tra loro e Dio, il mio compito è di organizzare l'incontro.
- Il perdono è una cosa tra loro e Dio, io provvedo a organizzare l'incontro.

Nem jó, ha tudjuk, hogy valami kellemetlen dolog történik majd velünk, például hogy fogorvoshoz, vagy Franciaországba kell mennünk.

Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.