Translation of "Előre" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Előre" in a sentence and their polish translations:

Előre!

Naprzód.

Előre fizetek.

Robię przedpłatę.

- Lépett egyet előre.
- Egy lépést tett előre.

Zrobił krok do przodu.

Tom előre fizetett.

Tom zapłacił z góry.

Tom látta előre.

Tom to przewidział.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

Patrz przed siebie.

- Lépj előre!
- Lépjen elő!

Krok naprzód.

Jobb, ha előre lefoglaljuk.

Lepiej zróbmy cześniej rezerwację.

Előre örültünk a partinak.

Niecierpliwie wyczekiwaliśmy tego przyjęcia.

Ez előre látható volt.

To było do przewidzenia.

A problémák nem láthatók előre.

Problemy są nieuniknione,

Minden hiba, előre nem látott kudarc

Każda wada, każda nieprzewidziana przeszkoda

Tényleg előre lehet jelezni egy földrengést?

Czy rzeczywiście można przewidzieć trzęsienie ziemi?

Tom nem sok lépést tett előre.

Tom nie zrobił dużych postępów.

Sokat tanult, de keveset jutott előre.

Dużo się uczył, ale postępy robił niewielkie.

Nem tudom, felléphetnek előre nem látható dolgok.

Zdarzają się nieprzewidziane okoliczności.

- Mindig csak egyenesen.
- Csak egyenesen tovább előre.

Idź dalej prosto.

Intézkedési terv szükséges az előre nem látható helyzetekre,

Potrzeba planu B w razie czegoś nieprzewidzianego,

Menjünk tehát mondjuk 10000 évet előre a jövőben

Skoczmy zatem 10 tysięcy lat w przód!

Időnként előre félek attól, hogy valami nehézség adódik.

Rozumiem, że czasami mogą wystąpić trudności.

- Előre megmondta, hogy nyerni fog.
- Megjósolta, hogy nyerni fog.

Przewidział, że ona wygra.

- Menj egyenesen előre ezen az utcán.
- Menjen egyenesen ezen az utcán.

Proszę iść prosto tą ulicą.

Egy kicsi, előre gyártott kunyhóban rakjuk le poggyászainkat, s azonnal hozzálátunk az előkészületekhez.

Zostawimy bagaż w szopce z prefabrykatów i zabieramy się za przygotowania.

- Örömmel várom a Karácsonyt.
- Már előre örülök a Karácsonynak.
- Alig várom a karácsonyt.

Czekam na Święta.

- Nem a szerelem, hanem a kételkedés mozgatja a világot.
- Nem a szerelem, hanem a kételkedés viszi előre a világot.

Nie miłość, lecz zwątpienie popycha świat do przodu.