Translation of "élnek" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "élnek" in a sentence and their japanese translations:

Külön élnek.

彼らは別々に住んでいる。

Szegénységben élnek.

彼らは貧しい暮らしをしている。

A tengerben halak élnek.

魚は海に住んでいる。

A szüleim vidéken élnek.

私の両親はいなかに住んでいます。

Az erdőben vadállatok élnek.

野獣は森に住んでいる。

A szüleim Kiotóban élnek.

両親は京都に住んでいます。

Milyen állatok élnek itt?

この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。

Az optimisták tovább élnek.

楽観的な人は長生きします。

Egyetlen fajban élnek együtt, harmóniában.

それらすべての人たちが人類という 一つの種として調和の中で共存しているのです

- Ők ott élnek.
- Ott laknak.

- 彼らはそこにすんでいる。
- 彼らはあそこに住んでいる。

Az állatok az erdőben élnek.

動物たちは森に住んでいる。

A lepkék három napig élnek.

蝶の寿命は三日です。

Kim és Ken együtt élnek.

キムはケンと同居している。

A szüleim vidéken élnek, kényelemben.

両親は田舎で気楽に暮らしています。

Az óriáspandák csak Kínában élnek.

パンダは中国にしかいません。

Japánban kevesebben élnek, mint Amerikában.

日本の人口はアメリカよりも少ない。

- Hol élnek?
- Hol laknak ők?

彼らはどこに住んでいますか。

A tengeri teknősök sokáig élnek.

海がめは寿命が長い。

Szüleid még mindig Bostonban élnek?

ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?

Ha önök a Föld bolygón élnek,

もしあなたが惑星地球に住んでいて

Közép- és Dél-Amerika dzsungeleiben élnek,

中南米のジャングル中に 住んでいて

Táplálékukról kíméletlen módszerrel gondoskodnak. Húson élnek.

‎そのため獲物を捕って ‎養分を得る ‎つまり肉食だ

A japánok harmóniában élnek a természettel.

日本人は自然と調和して暮らす。

Bebizonyították, hogy azok a bolhák, amelyek kutyákon élnek, magasabbra ugranak, mint azok, amelyek macskákon élnek.

イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。

- Tom és Mari egy nagyon pici apartmanban élnek.
- Tom és Mária egy nagyon kicsi lakásban élnek.

トムとメアリーは、とても小さなアパートに住んでいます。

- A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.
- A nők rendszerint tovább élnek, mint a férfiak.

女性は通常男性よりも長生きする。

Persze, sokan élnek egyedül, akik mégse magányosak.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

De az űrállomáson együtt élnek és dolgoznak.

そういった人々が一緒に暮らし 一緒に働いているのです

Állatok és növények élnek ezen a bolygón.

動物と植物がこの惑星にはすんでいる。

Az itteni emberek nyugodalmas, békés életet élnek.

こっちの人はのんびりしてるね。

Egyikük Fukuokában, a többiek pedig Niigatában élnek.

1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。

A férfiak együttlétük 90%-ban élnek át orgazmust.

男性の場合は 90%です

- A tehenek füvön élnek.
- A tehenek fűvel táplálkoznak.

牛は草を食べて生きている。

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

彼らはこの下の階に住んでいる。

A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.

女の人は一般的に男の人より長生き。

Általánosságban a nők tovább élnek, mint a férfiak.

一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。

Ennek a falunak a lakói a természettel összhangban élnek.

この村の住人は自然と共生している。

- A lepkék rövid életűek.
- A lepkék rövid ideig élnek.

蝶の一生は短い。

Azzal, hogy fejjel lefelé élnek, szintén sok energiát takarítanak meg.

上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています

Nem csak a vérszopóktól kell félni. Oroszlánfókák is élnek itt.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

- Törökországban élsz?
- Ön Törökországban él?
- Törökországban éltek?
- Törökországban élnek önök?

トルコに住んでいますか?

- Tokióban többen élnek, mint Oszakában.
- Tokió lakossága nagyobb, mint Oszakáé.

東京の人口は大阪の人口よりも多い。

A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.

- 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
- 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。

Az olyan halak, mint a ponty vagy a pisztráng, édesvízben élnek.

- 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
- 鯉や鱒のような魚は淡水に生息している。

Egyáltalán nem ritka, hogy az emberek kilencven éves kor után élnek.

90歳以上生きることは決してまれではない。

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

‎しかし彼らの寿命は1年 ‎繁殖の機会はとても貴重だ

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

‎人の近くで暮らす ‎哺乳類では‎― ‎夜間の活動が ‎3割増えるとの報告もある

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。