Translation of "Adták" in English

0.003 sec.

Examples of using "Adták" in a sentence and their english translations:

Nekem adták.

They gave it to me.

De nem adták fel.

However, they kept on doing their very best.

Nem később adták hozzá.

It wasn't added by people later on.

Soha sem adták fel.

They never gave up.

1969-ben adták ki.

It was published in 1969.

Babájuknak a Jane nevet adták.

- They named their baby Jane.
- They named her baby Jane.

Nem adták fel a reményt.

They did not give up hope.

- Ingyen kaptam.
- Csak úgy adták.

I got it free.

Minden extrával fölszerelve adták át a kocsit.

This car came fully loaded.

Eme azonosítón túli mondatokat a Tatoeba közreműködői adták hozzá.

Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.

Amikor összeházasodtunk, a szüleim ezt a házat adták nekem.

When we married my parents gave me this house.

Tom és Mary a John nevet adták a babájuknak.

Tom and Mary named their baby John.

- Janikának nevezték el a kisbabájukat.
- Babájuknak a Jane nevet adták.

They named her baby Jane.

Azok, akik ezek miatt a szavak miatt adták fel a jövőjüket,

Those who were forced to give up their future by this word

- Jánosnak nevezték el a fiukat.
- A János nevet adták a fiuknak.

They named their son John.

- A szülők nem egyeztek bele.
- Nem adták a hozzájárulásukat a szülők.

The parents didn't agree.

Egy nagyon régi tankönyvből tanulok németet. Még 1970-ben adták ki.

I'm learning German with a very old book. It was published in the year 1970.

- Bombay volt Mumbai előző neve, ezt az angolok adták neki.
- Bombay volt Mumbai előző neve, így nevezték az angolok.

Bombay is the former name of Mumbai and was given to it by the English.

Amikor két erő összecsap, aki tud, harcoljon. Aki nem harcol, az védekezzen. Aki nem védekezik, az meneküljön. Aki nem menekül el, az adja meg magát. Akik magukat nem adták meg, azoknak a halál jár.

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.