Translation of "Velünk" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Velünk" in a sentence and their dutch translations:

Maradj velünk.

Blijf bij ons.

Énekelj velünk.

Zing met ons mee.

Jössz velünk?

Ga je met ons mee?

- Miért nem jössz velünk?
- Miért nem jön velünk?
- Miért nem jöttök velünk?
- Miért nem jönnek velünk?
- Hogyhogy nem jössz velünk?

- Waarom komt ge niet met ons mee?
- Waarom kom je niet met ons mee?

Velünk akarsz jönni?

Wil je meekomen?

Maradj itt velünk!

Blijf hier bij ons.

Szeretnél velünk jönni?

Wil je meekomen?

Akarsz velünk focizni?

Wil je met ons voetbal spelen?

- Moziba megyünk. Gyere velünk!
- Moziba megyünk. Gyere csak velünk!

We gaan naar de cinema. Kom met ons mee.

- Nemsokára velünk lesz a nővérünk.
- Hamarosan velünk lesz a húgunk.

Straks is onze zus bij ons.

- A mamám velünk lakott együtt.
- A nagymamám velünk együtt lakott.

Mijn oma woonde bij ons.

1200 hordár tartott velünk...

Er waren 1200 dragers…

Moziba megyünk. Gyertek velünk!

We gaan naar de film. Kom gezellig mee.

És velünk mi lesz?

Hoe zit het met ons?

Moziba megyünk. Gyere velünk!

We gaan naar de cinema. Kom met ons mee.

Maradj velünk ma este.

Blijf vannacht bij ons.

Hogyhogy nem jössz velünk?

- Waarom komt ge niet met ons mee?
- Waarom kom je niet met ons mee?

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Ik wil weten wie met ons mee komt.

A mamám velünk lakott együtt.

Mijn oma woonde bij ons.

Moziba megyünk. Gyere csak velünk!

We gaan naar de film. Kom gezellig mee.

Ha Isten velünk, ki ellenünk?

Als God met ons is, wie is dan tegen ons?

Azt hittem, velünk akarsz jönni.

Ik dacht dat je met ons mee wilde gaan.

Egy percen belül itt lesz velünk.

Binnen een minuut is hij bij ons.

Úgy volt, hogy Tomi velünk jön.

Tom had met ons moeten komen.

És bár Eszter csak néhány hete volt velünk,

Ondanks dat we Esther nog maar een paar weken kenden,

De bármi történjék is, velünk nem lesznek egyedül.

maar wat er ook gebeurt, je bent tenminste nooit alleen.

Egyikük sörözni kezdett velünk, a többiek meg börtönbe kerültek.

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Met het verbreken van de verbinding werd de communicatie flink verhinderd. Het meest dramatische was dat er agenten met ons meekwamen.

Nem jó, ha tudjuk, hogy valami kellemetlen dolog történik majd velünk, például hogy fogorvoshoz, vagy Franciaországba kell mennünk.

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.