Translation of "Nemcsak" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Nemcsak" in a sentence and their arabic translations:

nemcsak lenyűgöző,

ليست رائعة فقط،

Nemcsak szövegértésben,

ليس فقط الإختبارات والقراءة

és nemcsak gyermekeink,

ليس فقط لأبنائنا

E hagyatékot nemcsak továbbadhatnák,

هذا إرثًا لن يستطيعوا تقليده فحسب،

Ráadásul nemcsak a népesség növekszik,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

És nemcsak a munkahelyeket érinti.

وهذا لا يقتصر على مكان العمل.

Gyakran az érvek nemcsak helyesek,

في كثير من الأحيان، فإن النقاط التي أثيرت كلاها منطقي

Ahol nemcsak asszisztenseket tüntetünk el,

وهو ليس مجرد مكان نجعل فيه المساعدين يختفون،

Nemcsak a tanulásról volt szó,

الأمر لا يعتمد فقط على تعلم المحتوى،

Ez nemcsak gyárakban valósul meg,

ولا يقتصر الأمر على المصانع،

A rajzok nemcsak képeket ábrázolnak,

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

nemcsak gyászolók voltunk, hanem gyanúsítottak is.

لم نكن فقط في حالة حداد بل وكنا متهمين أيضاً.

Hogy nemcsak a mérkőzést veszítette el,

لم يخسر النزاع فقط

Tehát nemcsak szinte azonnali a hatás,

ليس هذا هو الشأن في الأثر الفوري فقط،

És nemcsak akkor, ha modortalanságot tapasztalunk,

ولا يحدث هذا إذا كنا هدفاً للفظاظة فقط

nemcsak a diagnosztizálásban, hanem valamennyi eljárásban.

ليس فقط في التشخيص، ولكن في جميع الإجراءات الأخرى.

De ez nemcsak a bűvészkedésről szól,

لكن الأمر لا يتعلق بالخدع السحرية فقط.

Nos, a hármasszabály nemcsak mesterségemben alap,

الآن، قائمة الثلاث ليست فقط أساسية للطريقة التي أقوم بها بحرفتي،

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

هذه ليست مهمة العلماء فقط،

nemcsak megszűnne az energiatermelés okozta kibocsátás,

فسوف لن تحد حينها من الانبعاثات الناتجة عن توليد الطاقة فقط

Nemcsak a nagy utazásaink helyszíneit osztjuk meg,

نحن لا نشارك أماكنَ من العالم رأيناها فحسب

1918 nemcsak a legnagyobb influenzapandémia éve volt,

إذًا ففي عام 1918 لم تكن هناك جائحة الإنفلونزا الخطيرة وحسب،

és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.

وليس بقدر طفيف، بل إلى حد كبير.

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط،

nemcsak újjáépíteni, de jobbra építeni, mint azelőtt.

لا لإعادة البناء فقط، لكن لبناء أفضل من ذي قبل.

Hirtelenjében az egész már nemcsak elmélet volt.

فجأة، لم يعد هذا مجرد تنظير.

Nemcsak rendkívül gyorsan kellene lecsökkenteni a kibocsátást,

لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،

Kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.

ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.

S ez már nemcsak a növénytermesztésről szólt.

وربما لا يقتصر الأمر على الطعام فقط.

Az álhírek nemcsak az újságírásnak okoznak kárt,

الأخبار الزائفة لا تؤثر سلباً على الصحافة فحسب.

nemcsak nagy technikai tudású szakértők és hivatalnokok munkahelye,

لا يوظف فقط الخبراء التقنيين والبيروقراطيين،

Mikor a dalokat éneklik, azzal nemcsak kiejtésük javul,

ولا تساعدك على النطق فقط عندما تغنيها،

Ez pedig nemcsak unalmas és egyforma eseményekhez vezet,

لا يقودُنا هذا فقط إلى تجمّعات مُملّة متكررة،

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها،

A CBP tisztviselői nemcsak hogy nem engedtek beszélni Annával,

لم يقم موظفو CBP بمنعي من التكلم مع آنا فقط،

És nemcsak, hogy nem igaz, hanem egyenesen veszélyes is,

إنها ليست فقط غير حقيقية، إنها خطيرة،

Klímaaktivista nemcsak az lehet, aki minden egyes tanulmányt elolvas,

ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة

nemcsak olyan környezetet teremthetünk, ahol az emberek szívesen dolgoznak,

لا يمكننا فقط خلق بيئات حيث يحب الناس القدوم للعمل

így nemcsak, hogy egy kissé nehéz lenne papíron megoldani őket,

لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،

Az udvarias bánásmód nemcsak azt jelenti, hogy nem vagyunk taplók.

وكونك مهذبًا لا يعني أنك لست أحمقاً.

Hogy minden diák, nemcsak az olyanok, mint én vagy Omar,

جميع الطلاب ,ليس فقط من هُم على شاكلتي أنا وعُمر’