Examples of using "Nemcsak" in a sentence and their arabic translations:
ليست رائعة فقط،
ليس فقط الإختبارات والقراءة
ليس فقط لأبنائنا
هذا إرثًا لن يستطيعوا تقليده فحسب،
بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد
وهذا لا يقتصر على مكان العمل.
في كثير من الأحيان، فإن النقاط التي أثيرت كلاها منطقي
وهو ليس مجرد مكان نجعل فيه المساعدين يختفون،
الأمر لا يعتمد فقط على تعلم المحتوى،
ولا يقتصر الأمر على المصانع،
وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور
أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،
لم نكن فقط في حالة حداد بل وكنا متهمين أيضاً.
لم يخسر النزاع فقط
ليس هذا هو الشأن في الأثر الفوري فقط،
ولا يحدث هذا إذا كنا هدفاً للفظاظة فقط
ليس فقط في التشخيص، ولكن في جميع الإجراءات الأخرى.
لكن الأمر لا يتعلق بالخدع السحرية فقط.
الآن، قائمة الثلاث ليست فقط أساسية للطريقة التي أقوم بها بحرفتي،
هذه ليست مهمة العلماء فقط،
فسوف لن تحد حينها من الانبعاثات الناتجة عن توليد الطاقة فقط
نحن لا نشارك أماكنَ من العالم رأيناها فحسب
إذًا ففي عام 1918 لم تكن هناك جائحة الإنفلونزا الخطيرة وحسب،
وليس بقدر طفيف، بل إلى حد كبير.
ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط،
لا لإعادة البناء فقط، لكن لبناء أفضل من ذي قبل.
فجأة، لم يعد هذا مجرد تنظير.
لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،
ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.
وربما لا يقتصر الأمر على الطعام فقط.
الأخبار الزائفة لا تؤثر سلباً على الصحافة فحسب.
لا يوظف فقط الخبراء التقنيين والبيروقراطيين،
ولا تساعدك على النطق فقط عندما تغنيها،
لا يقودُنا هذا فقط إلى تجمّعات مُملّة متكررة،
وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها،
لم يقم موظفو CBP بمنعي من التكلم مع آنا فقط،
إنها ليست فقط غير حقيقية، إنها خطيرة،
ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة
لا يمكننا فقط خلق بيئات حيث يحب الناس القدوم للعمل
لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،
وكونك مهذبًا لا يعني أنك لست أحمقاً.
جميع الطلاب ,ليس فقط من هُم على شاكلتي أنا وعُمر’