Examples of using "Minél" in a sentence and their arabic translations:
لأطول مدة ممكنة
ولكن كلما زاد عدد الأشخاص الذين بدأوا مدحني
فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،
كما تستخدم مناطق الدماغ,
فكلما زاد عدد المصابين،
وكلما انخفضت جودة نومك،
وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع على المستوى المحلي.
يجب أن تساعدها و بسرعة!
من الأفضل لك أن تبدأ في أقرب فرصة ممكنة.
وكلما استحسنوا تلك النسخة الزائفة مني،
كنت فقط أحاول أن أعرف المزيد عن نفسي.
الأسهل إستدعاء شيء من الذاكرة،
كلما طال وقوفها في العراء...
باقتراب الليل، تزداد احتمالية السقوط.
في الحقيقة، كلّما حاولتم منع أفكار معينة من الوصول إلى عقلكم،
ولذلك رضيت بتعيين العديد من النساء
الآن، كلما حُفر الشيء بعمق في وعينا،
وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.
ومحاولة العثور على كل ما يمكن معرفته عن تلك الحضارة القديمة.
كلما ارتفع جدار البراءات،
المسوه بخفة واتركوا أثراً ضئيلاً.
بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،
عليها جلب جرائها إلى الصيد، وسريعًا.
وكلما ازداد حجمها، صارت أكثر يقظة ليلًا.
لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،
كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.
تتطلب جميعها التفاعل مع المتحدثين الأصليين بقدر الإمكان.
كلما تمت معاملتك وكأنك لا تفهمين ما تقولينه،
حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة في نشر بذورها إلى أبعد مكان.
بارتفاع درجة الحرارة، يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.
وكلما اشتد ظلام الليل، كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.
كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له