Examples of using "Ezer" in a sentence and their arabic translations:
حرفيًا كان عددهم بالمئات.
ويصبح المليون ألفًا.
وظفنا آلاف الموظفين.
وراسلنا الآلاف من مؤيدينا عبر البريد الإلكتروني،
جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.
ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية
يجعلني أتساءل حول رؤيتي الداخلية لنفسي.
لم يكن بمقدور الآلاف من الأطفال الذهاب إلى المدرسة
وهذا ما يعادل جرّاح لكل 600,000 شخص.
سجلو ولادة الآف الأطفال في عام 1958
1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،
ألف ألف شكر.
عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا.
ربما لا يوجد سوى 10 في مساحة ألف كيلومتر مربع.
حتى من على بعد 380 ألف كيلومتر،
كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات للوصول إلى هنا.
- شكراً جزيلاً.
- شكراً جزيلاً!
كلها مجتمعات بقيت لآلاف السنين
وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر.
مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها
في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.
تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة من الحيوانات في هذا الوقت.
إي إس: أنا هنا في TED مع حوالي 1000 شخص من أصدقائي المقربين،
بآلاف الفصائل المختلفة التي تبحث عن الغذاء والمسكن،
لقد أزاح موقعنا الستار عن أكثر من 1000 خبر مزيف عن أوكرانيا.
كل عام، تقتل الإنفلونزا الموسمية ما يقارب 60 الف امريكي
آلاف النحلات تهز عضلات أجنحتها مولدةّ ما يكفي من الحرارة لإبقاء القفير دافئًا.
وهذا مرض (أي الإنفلونزا) بمقدوره قتل 60 ألف شخص في السنة في الولايات المتحدة لوحدها
كل سلاح ، بقيادة مارشال ، كان جيش صغير من 15 إلى 30 ألف جندي ، مع
يساعدها مد المحاق، يعتلي الآلاف من نوعها السطح.
وفي حين أن آلاف النساء قد دخلن القوة العاملة، لتحل محل الرجال الذين أرسلوا للقتال بملايينهم.