Translation of "Amint" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Amint" in a sentence and their arabic translations:

Amint megláttam, azt mondtam:

وحالما رأيته، شهقت

Amint feljelentkeznek a szerverre,

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

amint Mumbai utcáit róják.

‫وهي تجول شوارع "مومباي".‬

Hívjál, amint megtalálod Tomot!

- اتّصل بي حالما تجد توم.
- اتّصلي بي حالما تجدين توم.

Amint megtudjuk valaki biológiai nemét,

نقوم بوضع الصفات والتوقعات

Amint az éjszaka világában kalandozunk,

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

amint az elhalt élőlények szöveteit

عندما تتحلل أعضاء النباتات السابقة

Menjünk, amint eláll az eső!

لنذهب فور ما يتوقف المطر.

Amint megértettük, nekik mi a fontos,

وفي اللحظة التي تفهم فيها ما الذي يهتمون له،

Ott bárkit megfigyelhet, amint jön-megy,

فإنه سيستطيع مشاهدتك أنت وعائلتك وأنتم تأتون وتخرجون من المنزل،

- Láttam, hogy kimegy.
- Láttam, amint kimegy.

رأيته يخرج.

Amint az agyat az öngyógyítás állapotába juttatjuk,

وبمجرد أن نحوّل الدماغ إلى حالة من الاستشفاء الذاتي،

De amint kapcsolatba lép barátnőjével, Kay-jel,

ولكن في اللحظة التي يبدأ فيها بالتعامل مع حبيبته "كاي"،

Amint rájöttem, hogy a harmadikban tapasztalt visszautasítás

بمجرد اكتشافي أن الرفض الذي واجهته في الصف الثالث

És itt a lézerünk, amint keresztülhalad rajta.

هذا مؤشر ضوء الليزر يمر من خلاله.

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

Azt tette, hogy amint látják, 23 bokszolóval foglalkozott,

ما قد فعله هو جمع 23 ملاكما

Vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.

أو سمكة تزحف على الأرض.

És amint ezt megtesszük, érdekes dolgokra leszünk képesek.

وعندما نستطيع فعل ذلك، نستطيع القيام ببعض الأمور الممتعة.

és a krónikus esetekben, amint megismerjük a helyzetet,

وما أن نتعرّف على الحالات المزمنة،

Az eredmény nem lepett meg, de amint közelebbről megnéztük,

وهذه النتائج لم تفاجئنا، بل عندما أمعنّا النظر،

Amint kiléptem az anyuka szobájából, vissza a sürgősségi forgatagába,

لأنّه عندما خرجتُ من غرفة الأم تلك،

Amint lerakta ikráit, a hímek spermafelhőket lövellnek ki magukból.

‫بعد طردها بيوضها،‬ ‫يطلق الذكور دفقات من الحيوانات المنوية.‬

Amint a régi álom véget ért, egy másik elkezdődött.

لذلك كان هذا حلمًا ينتهي وآخر يبدأ.

Vagyis, amint az emberek megértik a nekik feltett kérdést,

أترون، عندما يفهم الناس السؤال،

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

És amint a lerakó körül játszottam, hallottam egy furcsa hangot,

وبينما كنت في مكب النفايات، سمعت ذلك الصوت،

Nasszer, amint azt Eden megfogalmazta: "beledugta a hüvelykujját a légcsövünkbe."

ناصر، كما قال إيدن، كان "إبهامه على رقابنا. "

Amint az oroszok visszahúzódtak, Friant gyalogosja volt harcoltak az útjukkal Semënovskaya faluba.

مع انسحاب الروس ، مشاة فريانت حاربوا طريقهم إلى قرية Semënovskaya.

S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.

النسيم العليل يداعب الأوراق حيث تلمع النجوم وتتوهج أشعة الضوء