Translation of "Zuletzt" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Zuletzt" in a sentence and their turkish translations:

Er lachte zuletzt.

Sonunda başardı.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

Umut sonunda ölür.

- Wer wird zuletzt lachen?
- Wer wird derjenige sein, der zuletzt lacht?

Son gülen kim olacak?

- Wann hast du Tom zuletzt gesehen?
- Wann haben Sie Tom zuletzt gesehen?
- Wann habt ihr Tom zuletzt gesehen?

Tom'u en son ne zaman gördün?

Wann hast du zuletzt gegessen?

En son ne zaman yemek yedin?

- Wann hast du zuletzt ein Faxgerät benutzt?
- Wann habt ihr zuletzt ein Faxgerät benutzt?
- Wann haben Sie zuletzt ein Faxgerät benutzt?

En son ne zaman bir faks makinesi kullandın?

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

Son gülen iyi güler.

Wann hast du sie zuletzt gesehen?

Onu son olarak ne zaman gördün?

Wir werden sehen, wer zuletzt lacht.

Büyük başarıya kimin sahip olduğunu göreceğiz.

Wann war Tom zuletzt zu spät?

En son ne zaman Tom geç kalmıştı?

Wann sahst du meinen Vater zuletzt?

Babamı en son ne zaman gördün?

Wann haben Sie Kyoto zuletzt besucht?

Kyoto'yu en son ne zaman ziyaret ettiniz?

- In London habe ich sie zuletzt gesehen.
- Zuletzt gesehen habe ich sie in London.
- Es war in London, dass ich sie zuletzt gesehen habe.

Onunla son defa Londra'da gördüm.

Zuletzt waren wir 13 Jahre in Einzelhaft.

Ve... 13 yıllık tecridi tamamladık.

Die hab ich zuletzt in Albanien gesehen.

Onları en son Arnavutluk'ta gördüm.

Ich sah ihn zuletzt vor zwei Jahren.

- Onu görmeyeli iki yıl oldu.
- Onu son gördüğümden beri iki yıl oldu.

Wann hat Tom Mary zuletzt zum Essen ausgeführt?

Tom Mary'yi en son ne zaman akşam yemeğine çıkardı?

Wann hast du zuletzt jemandem die Tränen abgewischt?

En son ne zaman birisinin gözyaşlarını sildin?

Wann hast du dich zuletzt nach jemandem gesehnt?

En son ne zaman birisini özledin?

Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010

Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03

Sie sah gut aus, als ich sie zuletzt gesehen habe.

Onu son gördüğümde iyi görünüyordu.

Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken.

Tom'u son gördüğümde, koltuk değnekleriyle yürüyordu.

Charlie war noch ein Kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe.

Charlie Onu son gördüğümde sadece bir çocuktu.

Der Verdächtige wurde zuletzt in einer mit Farbklecksen überdeckten Zimmermannshose gesehen.

Şüphelinin en son boya damlamış marangoz pantolonu giydiği görüldü.

Ich erinnere mich nicht, wann ich meine Mutter zuletzt gesehen habe.

Annemi en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.

- Also, was passiert dem Protagonisten am Ende?
- Was also geschieht der Hauptfigur zuletzt?

Peki sonda kahramana ne oluyor?

Geh schonend um mit Bob! Weißt du, er hatte zuletzt eine schwierige Phase durchzustehen.

Bob'ın üzerine fazla gitmeyin.Bilirsiniz, o, son zamanlarda zor bir sürece rağmen devam etmektedir.

Der Verdächtige wurde zuletzt mit einer blauen Jeans und einem orangefarbenen Pullover bekleidet gesehen.

Şüpheli en son mavi kot pantolon ve turuncu bir kazak giyerken görüldü.

- Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?
- Was war das letzte Konzert, das Sie gesehen haben?

İzlediğin son konser nedir?

Als ich zuletzt Tom sah, war er nur ein kleiner Junge, zu jung zum Gehen.

Tom'u son gördüğümde daha el kadar bebekti.

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve

- Wann war das letzte Mal, dass ihr das Auto gewaschen habt?
- Wann haben Sie zuletzt das Auto gewaschen?

Arabayı en son ne zaman yıkadın?

- Wann hast du dich zuletzt nach jemandem gesehnt?
- Wann war das letzte Mal, dass du dich nach jemandem gesehnt hast?

En son ne zaman birisini özledin?

- Wann hast du Tom zuletzt gesehen?
- Wann haben Sie Tom das letzte Mal gesehen?
- Wann hast du das Tom letzte Mal gesehen?

Tom'u en son ne zaman gördün?

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.

Ekonomimizin büyüdüğü bir anda bizim işletmelerimiz 1990'lardan beri en hızlı tempoda işler yaratıyorlar ve ücretler tekrar yükselmeye başlıyor, bizim olmak istediğimiz ülke türü hakkında bazı seçimler yapmak zorundayız.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.