Translation of "Zeigt" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Zeigt" in a sentence and their turkish translations:

- Tom zeigt seine Verletzung.
- Tom zeigt seine Wunde.

Tom yarasını gösteriyor.

zeigt schöne Bilder

hoş görüntüler ortaya çıkarıyor

zeigt magnetischen Nordpol

manyetik kuzey kutbunu gösterir

Sie zeigt Durchsetzungsvermögen.

O iddialıdır.

- Der Kompass zeigt nach Norden.
- Der Kompass zeigt gen Norden.

Pusula kuzeyi gösterir.

Modernste Kameratechnik zeigt uns...

Artık, son çıkan kameralarla...

Unsere Forschung zeigt dies

Yaptığımız araştırmalar bunu gösteriyor

zeigt den Nordpol so

kuzey kutbunu gösteriyor böyle

Die Statistik zeigt dies.

İstatistikler bunu gösteriyor.

- Das Thermometer zeigt 10 °C.
- Das Thermometer zeigt zehn Grad Celsius.

Termometre 10 C'yi gösteriyor.

Eine Studie von 2010 zeigt,

Bir 2010 yılı çalışması ise

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

Termal görüntüleme avının taze olduğunu gösteriyor.

Es zeigt auch deine Stärke

aynı zamanda kuvvetini de gösteriyor

Weil der Trend dies zeigt

Çünkü gidişat bunu gösteriyor

Das Schild zeigt den Weg.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Das Thermometer zeigt 30 Grad.

Termometre 30 dereceyi gösteriyor.

Er zeigt Interesse am Wintersport.

Kış sporlarına ilgi gösterir.

Das Thermometer zeigt 10 Grad.

Termometre 10 dereceyi gösteriyor.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

O, duygularını belli etmez.

Tom zeigt uns die Stadt.

Tom bize kenti gösterir.

Toms Studierzimmer zeigt zum Garten.

Tom'un çalışma odası arka bahçeye bakıyor.

Doch meine Forschung zeigt ganz deutlich,

Ancak benim araştırmamda, topladığımız en önemli,

Sodass sich wieder die Immuninsuffizienz zeigt.

yani yine bağışıklık yetersizliğini gözlemleyebilirsiniz.

Sie zeigt die Nettokalorienquote jedes Landes.

Dünyanın tüm ülkelerindeki net kalori boşluklarını gösteriyor.

Dieses Diagramm zeigt Indien und Afrika.

Bu grafikte Hindistan ve Afrika görünüyor.

Jeder Muskel zeigt ein perfektes Zusammenspiel.

Her kas mükemmel takım çalışması gösterir.

Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.

Mary şiddetli depresyon belirtileri gösteriyor.

Tom zeigt keine Anzeichen von Hirnaktivität.

Tom hiçbir beyin aktivitesi işareti göstermiyor.

Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.

O gerçek duygularını göstermez.

Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht.

O gerçek duygularını göstermez.

Ihr zeigt alle ein ähnliches Verhalten.

Hepiniz aynı şekilde davranıyorsunuz.

Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.

Tom her zaman öfkesini açıkça gösterir.

Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an.

Benim veri yazma yazılımım bir hata mesajı gösteriyor.

Dies zeigt, dass er ehrlich ist.

Bu gerçek onun dürüst olduğunu gösteriyor.

Da zeigt sich die wahre Natur.

- Foyası meydana çıkıyor.
- Takke düştü, kel göründü.

Tom zeigt seinem Bruder seinen Fotoapparat.

Tom kamerasını erkek kardeşine gösteriyor.

Neue Technologie... ...zeigt uns selten gesehene Geschöpfe...

...yeni teknolojiler... ...nadiren görülen yaratıkları ve gizli dramları...

Hier zeigt das Virus hier seine Entwicklung

işte virüs burada gelişimini gösteriyor

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

uzun süre semptom göstermiyor kendini gizliyor bu virüs

Ich denke, es zeigt die gleiche Empfindlichkeit

aynı hassasiyeti gösterir diye düşünüyorum

Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.

O, bana her zaman soğuk davranır.

Tom zeigt seine Gefühle normalerweise nicht sehr.

Normalde Tom duygularını pek fazla göstermez.

Welche Uhrzeit zeigt deine Uhr gerade an?

- Saatiniz şimdi saatin kaç olduğunu söylüyor?
- Sizin saatinize göre saat kaç?

Die Mona Lisa zeigt ein rätselhaftes Lächeln.

Mona Lisa'nın esrarengiz bir gülümsemesi var.

Abbildung sieben zeigt alle Teile des Motors.

Şekil yedi motorun bütün parçalarını göstermektedir.

Diese Grafik zeigt die Funktion einer Ozonschicht.

Bu tablo ozon tabakasının işlevini gösteriyor.

Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist.

İstatistikler bizim yaşam standardımızın yüksek olduğunu gösteriyor.

Meine Uhr zeigt eine andere Zeit als deine.

Saatim sizinkinden farklı.

Diese Geschichte zeigt etwas Wichtiges über das Coronavirus,

Bu hikaye koronavirüsle ilgili bir şeye dikkat çekiyor...

Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.

Bu sadece senin bir robot olmadığını gösteriyor.

Wenn sie also eine Folie zeigen möchte, zeigt sie sie, wenn sie ein Foto zeigen möchte, zeigt sie es

yani bir slayt göstermek istiyorsa onu gösteriyor bir fotoğraf göstermek istiyorsa onu gösteriyor

Eine Restlichtkamera zeigt eine Eisbärenmutter und ihre beiden Jungen,

Düşük ışıkta çekim yapabilen bir kamera bir anne kutup ayısı ile iki yavrusunu tespit ediyor.

Die tief stehende Sonne zeigt die Silhouette der Seebären.

Fakat alçalan güneş fokun silüetini ortaya çıkarıyor.

Diesmal zeigt er den gleichen Kampf in seinem Diebstahl

Bu sefer aynı mücadeleyi çalınmasında gösteriyor

Während es sich in 3 Tagen zeigt, in einigen

3 günde kendini belli ederken bazısında ise

Dieses Bild zeigt eine Frau mit einem faulen Lächeln

Gıcık gülüşlü bir kadının resmedildiği bu tablo

Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent.

Yazar kendi kitabında çok yetenek göstermez.

Ich möchte, dass ihr alle euer bestes Benehmen zeigt.

Hepinizin uslu durmasını istiyorum.

Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an.

Hızölçer şu anda saatte 100 mili gösteriyor.

Aber oftmals nicht das, was der Mann der Frau zeigt.

erkekten kadına yönelen bir şey gibi değil.

Aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda

Für die Affen unsichtbares Infrarotlicht zeigt sie auf ihren Hochsitzen.

Maymunların algılamadığı kızılötesi ışık tünedikleri yerleri ortaya çıkarıyor.

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

Deniz bazen çok özel bir gösteri sahneye koyar. Işıltılı gelgitler.

Es zeigt, wie tief seine Liebe für seine Familie ist.

Bu onun ailesine olan aşkının derinliğini gösterir.

- Zeig sie mir.
- Zeigen Sie sie mir.
- Zeigt sie mir.

Onları bana göster.

Wer allen ein freundliches Gesicht zeigt, hat keinen wahren Freund.

Herkese bir dost yüzü gösterenlerin gerçek arkadaşları olmayacaktır.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

Diese Karte zeigt den Stand der Welt von vor 40 Jahren.

Bu harita dünyanın 40 yıl önceki halini gösteriyor.

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.

Ok gidecek yolu gösterir.

Ich fand kein einziges Foto, das sie ohne ein Lächeln zeigt.

Ben onu bir gülümseme olmadan gösteren tek bir resim bulmadım.

Woran deine Augen hängen bleiben, zeigt dir, wonach deine Seele sucht.

Bir şeye gözlerinin takılı kalması, sana ruhunun neyi aradığını gösterir.

Meine Forschung zeigt, dass dies auch für die Genesung nach Schlaganfall gilt.

Araştırmam bunun felçten iyileşmeye de uygulanabileceğini gösteriyor.

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.

Sessizliğinden cevabımdan tatmin olmadığın sonucuna vardım.

Selbst eine stehengebliebene Uhr zeigt die Zeit zweimal am Tag richtig an.

Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir.

- Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er nie jemandem zeigt.
- Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.

Die Wärmebildkamera zeigt, was sie wahrnehmen: Warmes Blut in der Flosse des Jungen.

Termal kameralar algıladıkları şeyi bize gösteriyor. Yavrunun yüzgecindeki sıcak kan.

Und der Teil, den Sie im Moment sehen, zeigt nicht die Füße Jesu

Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor

- Sie hat ein Einstellungsproblem.
- Sie hat ein Verhaltensproblem.
- Sie zeigt ein problematisches Verhalten.

Onun bir bakış açısı sorunu var.

Das Bild zeigt eine junge, sich vor einem Spiegel das Haar kämmende Frau.

Tablo, aynanın önünde saçlarını tarayan genç bir kadını gösteriyor.

- Zeig mir ein Beispiel.
- Zeigt mir ein Beispiel.
- Zeigen Sie mir ein Beispiel.

Bana bir örnek göster.

- Zeig mir das Geld.
- Zeigt mir das Geld.
- Zeigen Sie mir das Geld.

- Bana parayı göster.
- Göster bana parayı.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.

Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren.

Onların yaptığı araştırmalar, Amerikalıların Japonya ile ilgilenmediğini gösteriyor.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

Termal görüntüleme, şahane bir stratejiyi gözler önüne seriyor. Dişi aslan, intizamsız sürüden ayrılıyor.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Isıya duyarlı kamera daha yükseklerde, karanlıkta saklanan bir başka avcıyı ortaya çıkarıyor.

Denn sie zeigt, wie man die Wissenschaft für das Wohl unser Kinder einsetzen kann.

çünkü bilimin, çocuklar için nasıl en iyi şekilde kullanılacağı ile ilgili.

Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Her insan bir aydır ve kimseye göstermediği karanlık bir tarafa sahiptir.

Eine neue Studie zeigt, dass alles, was wir bislang zu wissen glaubten, falsch ist.

Yeni bir araştırma, bugüne kadar bildiğimizi düşündüğümüz her şeyin yanlış olduğunu gösteriyor.

- Warum zeigst du mir das?
- Warum zeigt ihr mir das?
- Warum zeigen Sie mir das?

Neden bunu bana gösteriyorsun?

Tom ist der Erste, an dem Maria nach ihrer Trennung von Johannes tatsächliches Interesse zeigt.

John'dan ayrıldığından beri Mary'nin gerçekten ilgilendiği ilk adam Tom'dur.

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.

O bir kraliçe gibi hareket eder ve kanında ritmi olduğunu gösterir.

- Zeig mir, was du kannst!
- Zeigt mir, was ihr könnt!
- Zeigen Sie mir, was Sie können!

Ne yapabileceğini göster bana

- Zeigt mir, was ihr habt!
- Zeigen Sie mir, was Sie haben!
- Zeig mir, was du hast!

Neyin var, bana göster.

- Tom ist noch immer davon überzeugt.
- Tom zeigt sich weiterhin zuversichtlich.
- Tom ist noch immer hoffnungsvoll.

Tom hâlâ emin.

Immer wenn ich anfange jemandem zu vertrauen, zeigt er mir, dass ich es besser hätte lassen sollen.

Ne zaman birisine güvenmeye başlasam, bunun bir hata olduğuna beni iknâ ediyor.