Translation of "Sag’s" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sag’s" in a sentence and their turkish translations:

Sag’s mir!

- Söyle bana.
- Bana söyle!
- Söyle bana!

Sag’s ihm!

Ona söyle.

Sag’s auf Deutsch!

Onu Almanca söyle.

Sag’s ihm bitte nicht!

Bunu ona anlatma lütfen!

Sag’s ihm besser nicht.

Ona söylemesen iyi olur.

Sag’s Tom doch selbst!

Tom'a kendinden bahset.

Los, sag’s ihr schon!

Hadi, söyle ona!

- Komm, sag es mir.
- Los, sag’s mir!
- Komm schon, sag’s mir!

Hadi, bana söyle.

Ich sag’s dir im Guten.

Bunu sana bir arkadaş olarak söylüyorum.

Wenn du Hilfe brauchst, sag’s einfach!

Yardıma ihtiyacın olursa, sadece iste.

Ich sag’s Tom, wenn ich drandenk.

Unutmazsam Tom'a söylerim.

Ich sag’s dir nicht noch mal.

Sana tekrar söylemeyeceğim.

Sag’s mir bitte! Ich möchte es gerne wissen!

Lütfen bana söyle. Bilmek istiyorum.

Ich sag’s nicht gerne, aber Tom hat recht.

Bunu söylemekten nefret ediyorum fakat Tom haklı.

- Los, sag’s ihm schon!
- Los, sagt es ihm!

Haydi, söyle ona!

Ich sag’s nicht gerne, aber du hattest recht.

- Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen haklıydın.
- Bunu söylemek hoşuma gitmiyor ama haklıydın.

Wenn du mich nicht attraktiv findest, dann sag’s einfach!

Beni çekici bulmuyorsan öyleyse sadece böyle söyle.

Sag’s Tom! Er soll erfahren, dass ich es war.

Bunu Tom'a söyle! Onun ben olduğumu bilsin diye.

Wenn ich dir nicht attraktiv genug bin, dann sag’s einfach!

Beni yeterince çekici bulmuyorsan, öyleyse sadece öyle söyle.

Ich sag’s nur einmal; drum spann schön die Lauschlappen auf!

Bunu sadece bir kez söyleyeceğim, bu yüzden dikkatle dinle.

- Sag’s auf Deutsch!
- Sagen Sie’s auf Deutsch!
- Sagt’s auf Deutsch!

Onu Almanca söyle.

Ich sag’s dir, wenn du versprichst, es für dich zu behalten!

Eğer söylememeye söz verirsen sana söyleyeceğim.

Ich sag’s dir, wenn du versprichst, dass du dich nicht aufregst.

Kızmayacağına söz verirsen söylerim.

- Ich werde dir’s sagen, wenn ich zurück bin.
- Ich sag’s dir, wenn ich wieder da bin.

Geri döndüğümde sana söylerim.

- Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
- Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag’s!

Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle.

- Sag’s mir, wenn du Hilfe brauchst.
- Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie Hilfe brauchen.
- Sagt’s mir, wenn ihr Hilfe braucht.
- Gebt mir Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.
- Gib mir Bescheid, wenn du Hilfe brauchst.

Yardımıma ihtiyacın olursa bana bildir.

- Sorge dich nicht! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Mache dir keine Sorgen! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
- Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort.
- Mach dir keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Machen Sie sich keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Macht euch keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Keine Sorge! Ich sag’s niemandem!

Endişe etme. Kimseye söylemeyeceğim.