Translation of "Runter" in Turkish

0.179 sec.

Examples of using "Runter" in a sentence and their turkish translations:

Seil runter.

İpi sarkıtalım.

Kopf runter!

Ördek!

Komm runter.

Hadi aşağıya gidelim.

Hände runter!

Ellerinizi indirin!

Spring runter!

Aşağıya atla.

Los, runter damit.

Hadi, mideye indirelim.

Ich sagte, runter!

Başla dedim!

Runter von mir!

- Düş yakamdan.
- Uzak dur benden.

Nimm es runter.

Onu aşağıya götür.

Okay, das Seil runter.

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

Wir müssen da runter.

Bu aşağı iniş güzergâhımız olacak.

Helm auf. Seil runter.

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

Runter in den Canyon.

Bu kanyondan aşağı ineceğiz.

…und gleich wieder runter.

...hemen geri daldım.

Ich tauchte runter und…

Aşağı indiğimde,

Komm runter von dort.

Oradan aşağıya in.

- Runter!
- Hinlegen!
- In Deckung!

Yavaşla!

Runter von meinem Stuhl!

Sandalyemden kalk.

Runter von meinem Dach!

Çatımdan uzak dur.

Runter von dem Baum!

O ağaçtan in!

Hol Tom hier runter.

Tom'u aşağıya getir.

Geh nicht da runter.

Orada tatile çıkma.

Runter von Ihrem Pferd!

Atından in.

Runter mit den Köpfen!

Onların kafalarını uçurun!

Runter von der Leiter!

O merdivenden in.

Zieh die Jalousien runter!

Güneşliği çek.

Hallo, Lewis, kommst du runter?

Merhaba Lewis, inecek misin?

Okay, ich nehme sie runter.

Tamam, şimdi çıkaralım.

Okay, Helm auf. Seil runter.

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

Er kam zum Frühstück runter.

O aşağıya kahvaltıya indi.

Tom, runter von dem Baum!

Tom, o ağaçtan in!

Schluck die Kerne nicht runter.

Çekirdekleri yutma.

Diese Arbeit zieht mich runter.

Bu iş canımı sıkıyor.

Warum kommst du nicht runter?

Neden aşağıya gelmiyorsun?

Tom rutschte die Wasserrutsche runter.

Tom su kaydırağını aşağı kaydırdı.

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

Ve şimdi her şeyi, biraz yavaşlatacağım.

Ich muss irgendwie da runter kommen.

Aşağıya inmenin yolunu bulmalıyım.

- Kopf runter.
- Halt den Kopf unten.

Başınızı eğik tutun.

Ich fuhr mit dem Aufzug runter.

Ben asansörle aşağı indim.

Nimm das Ding von mir runter!

- Çek şu şeyi üzerimden.
- Al şu şeyi başımdan.

Mach dich nicht selbst runter, Tom.

Kendini paralama Tom.

Sie lief hastig die Treppe runter.

Aceleyle merdivenlerden indi.

- Komm herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Komm runter.
- Kommen Sie runter.
- Kommt runter.
- Komm nach unten.
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!

Alt kata gel.

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

Ama önce aşağı inelim. Pekâlâ.

Komm runter von deinem hohen Ross, Tom!

Attan inip eşeğe binme, Tom.

- Komm runter!
- Komm herunter!
- Kommen Sie herunter!

Aşağı gel!

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

Aşağıya eğil. Tavan çok alçak.

Tom, Maria! Kommt runter Kinder, Essen fassen!

Tom, Maria! Aşağıya gelin çocuklar, yemek hazır.

Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.

Bu ağacın kökleri derinlere uzanıyor.

- Geh weg!
- Raus hier!
- Runter von mir!

- Defol!
- Defol buradan!

Du gehst sofort runter von dem Platz!

Hemen iniyorsun o koltuktan!

Okay, bereiten wir alles vor und klettern runter.

Tamam, önce bunu ayarlayıp sonra da işe koyulacağız.

Helm runter. Ich gehe in diese Richtung weiter.

Kaskı çıkaralım. Harekete geçeceğim. Bu taraftan.

Oder hier runter. Sehen wir uns kurz um.

ya da buradan. Biraz bakalım.

Die ganze Sache ging leider den Bach runter.

Ne yazık ki bütün şey parçalara ayrıldı.

Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl.

Alandaki bir uzman tarafından takdir edilmek hoş.

- Komme hier herunter!
- Kommen Sie hier herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Kommt runter.
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

Aşağıya gel.

Okay, klettern wir runter und sehen nach der Medizin.

Tamam, aşağı inip şu şeylere... Şu ilaçlara bir bakalım.

Die Kiste fiel runter und die Kartoffeln purzelten heraus.

- Kasa yere düştü ve patatesler yere saçıldı.
- Kasa yere düştü ve patatesler etrafa döküldü.

- Er fuhr runter zum Hotel.
- Er ist runter zum Hotel gefahren.
- Er ist hinunter zum Hotel gefahren.
- Er fuhr hinunter zum Hotel.

O, araba ile otele doğru gitti.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

- Zieh deine nasse Kleidung aus.
- Runter mit dem nassen Zeug!

Islak elbiselerini çıkar.

- Geh bitte vom Sofa runter!
- Gehe bitte vom Sofa herunter!

Lütfen kanepeden kalkın.

Sammeln wir die Larven ein und gehen runter an den See.

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

Onlarca metre olmalı. Buradan aşağı inmeye imkân yok.

Mach es nicht gleich runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast.

Denemeden ahkâm kesme.

Gleich die Straße runter gibt es ein Café, das ich mag.

Yolun hemen aşağısında, sevdiğim bir kahvehane var.

Okay, sammeln wir einige davon ein und gehen runter zum zugefrorenen See.

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

Okay, sammeln wir viele davon ein und gehen wir runter zum See.

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

Springe ich hier runter, gibt es kein Zurück mehr. Ich komme nicht mehr hoch.

Sorun şu ki buradan indikten sonra devam etmek zorunda kalacağım. Yukarı çıkış yok.

- Bitte mache das Stereogerät ein bisschen leiser.
- Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.

Lütfen teybi biraz kısın.

Er rutschte mir runter und ich griff nach ihm, damit er nicht auf den Boden fällt.

elim çarptı, denizkestanesi kaydı, yere düşmesin diye elimle yakaladım,

- Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter.
- Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.

O, bisikleti ile tepeden indi.

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

Çimimden uzak dur.

- Ich möchte, dass du mich in Ruhe lässt.
- Ich möchte, dass du aufhörst, mich zu nerven.
- Rutsch mir doch den Buckel runter!

Beni rahat bırakmanı istiyorum.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Çok çalışıyorsun. Bir süre ağırdan al.

"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"

"Aynaya bakmadan tıraş olabilirim!" "Bu iyi ama İran halımın üzerinde dayanma. Kanlısın!"

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.
- Lassen Sie mich in Ruhe!
- Lasst mich in Ruhe!
- Rutsch mir den Buckel runter!
- Nerv mich nicht.
- Lass mich in Frieden!

- Beni yalnız bırakın.
- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.