Translation of "Morgengrauen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Morgengrauen" in a sentence and their turkish translations:

- Wir standen im Morgengrauen auf.
- Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.

Biz şafak vakti kalktık.

Er kam im Morgengrauen.

O, şafakta geldi.

Von jetzt bis zum Morgengrauen...

Şu andan itibaren, şafak sökene kadar...

Tom wachte im Morgengrauen auf.

- Tom sabahın köründe uyandı.
- Tom sabahın ilk ışığında uyandı.
- Tom şafak sökümünde uyandı.

- Sie haben den Feind im Morgengrauen überrascht.
- Sie überraschten den Feind im Morgengrauen.

Şafakta düşmanı şaşırttılar.

Erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

şafak vakti Napolyon'un sağ kanadına ulaştı.

Sie blieben bis zum Morgengrauen wach.

Onlar şafağa kadar yatmadı.

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.

Yüksek komuta şafakta saldırmaya karar verdi.

Tom hat bis zum Morgengrauen geschlafen.

Tom sabaha kadar uyudu.

Die dunkelste Stunde ist vor dem Morgengrauen.

En karanlık saat, şafaktan hemen öncedir.

- Tom verließ vor dem Morgengrauen das Haus.
- Tom hat vor dem Morgengrauen das Haus verlassen.
- Tom hat das Haus vor Tagesanbruch verlassen.

Tom şafaktan önce evinden ayrıldı.

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

Bir trafik sıkışıklığından kaçınmak için şafak vakti kalktık.

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Dört gün sonra Jena'da, Lannes şafak vakti ana Fransız saldırısını başlattı

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Kendi kuzeni Hjorvard, kralın salonuna bir sürpriz, şafak saldırısı yaptı.

- Tom ist kurz vor Morgengrauen angeln gegangen.
- Tom ist kurz vor Tagesanbruch zum Angeln gefahren.

Tom şafaktan hemen önce balık tutmaya gitmek için ayrıldı.

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

Dünya'daki her yaratığın geceden sağ çıkmanın bir yolunu bulması gerekir. GÜN BATIMINDAN ŞAFAĞA

- Tom kam erst im Morgengrauen zu Hause an.
- Tom schaffte es nicht vor der Morgendämmerung nach Hause.

Tom gün ağarana kadar eve gelmedi.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Ertesi gün, Davout'un birlikleri büyük bir Avusturya şafak saldırısında savaştı… sonra kendi saldırısını