Translation of "Lauf" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Lauf" in a sentence and their turkish translations:

Lauf!

- Kaç!
- Koş!

Lauf nicht.

Koşma.

Lauf nicht hierher.

- Burada çalıştırmayın.
- Burada koşmayın.

Lauf nicht davon!

Kaçma!

Der Lauf ändert sich.

Revaçta olanlar değişiyor.

Komm, lauf mit mir.

Benimle koşmak için gel.

Lauf, Tom. Raus hier!

Kaç Tom. Çık buradan!

Lass deiner Fantasie freien Lauf.

Hayal gücünü serbest bırak.

Lauf, sonst verspätest du dich.

Koş, yoksa geç kalacaksın.

Bitte lauf nicht zu schnell.

Daha yavaş git lütfen.

- Feuer! Rennt!
- Feuer! Lauft!
- Feuer! Lauf!

Yangın! Koşun!

Lauf und hol Brot vom Bäcker!

Koş ve fırından bir ekmek al.

- Lauf vor mir her.
- Lauf vor mir.
- Lauft vor mir her.
- Laufen Sie vor mir her.

Benim önümde yürü.

Lauf und versteck dich in den Bergen!

Koş ve dağlarda saklan.

Lass deiner Seele freien Lauf und trink Kaffee!

Ruhunu özgür bırak ve kahve iç!

Ein einziger Tag kann den Lauf der Geschichte ändern.

Bir tek gün tarihin seyrini değiştirebilir.

Genieße dein Leben! Im schnellen Lauf flieht es dahin.

Hayatın tadını çıkar! Süratle yaşadığında, uçup gidiyor.

Lauf nicht weg vor den Folgen, hab keine Angst. Stell dich ihnen.

Sonuçlardan kaçma, onlardan korkma; hepsiyle yüzleş.

- Lauft um euer Leben!
- Lauf um dein Leben!
- Laufen Sie um Ihr Leben!

Yaşamak için koş!

Wenn dir etwas gegeben wird, nimm es, wenn du geschlagen wirst, lauf weg.

Sana bir şey vermek istediklerinde al; seni dövmek istediklerinde kaç.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

Yıllar içinde her şeyin değiştiğini görmek eğlenceli olur.

Wayde van Niekerk brach den Weltrekord und gewann beim 400-Meter-Lauf die Goldmedaille.

Wayde van Niekerk 400 metre sürat koşusunda dünya rekoru kırdı ve altın madalya kazandı.

Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.

Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen.

Derhal başla, yoksa otobüsü kaçıracaksın.

- Die Ereignisse entwickelten sich genauso, wie sie vorhergesagt hatte.
- Die Ereignisse nahmen ihren Lauf, genau wie sie es vorausgesagt hatte.

Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.

Wissenschaftler haben entdeckt, dass die Temperatur und der CO₂-Gehalt der Luft im ganzen Lauf der Erdgeschichte eng miteinander verknüpft sind.

Bilimciler dünya'nın tarihi boyunca, sıcaklık ve havadaki CO2 seviyelerinin yakından bağlantılı olduğunu öğrendiler.

- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.

- At ölür, itlere bayram olur.
- Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar.

- Lauf, so schnell du kannst, und lass nicht meine Hand los!
- Laufen Sie, so schnell Sie können, und lassen Sie nicht meine Hand los!

Mümkün olduğunca hızlı koş ve elimi bırakma.

- Lauf nicht so schnell.
- Gehen Sie nicht so schnell!
- Geht bitte nicht so schnell!
- Lauft bitte nicht so schnell!
- Geh bitte nicht so schnell!
- Gehe nicht so schnell.

Çok hızlı yürüme.