Translation of "Innen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Innen" in a sentence and their turkish translations:

Tom rannte nach innen.

Tom içeri koştu.

Innen ist es zu heiß.

İçeri çok sıcak

Wahre Schönheit kommt von innen.

Gerçek güzellik içten gelir.

Dass wahre Schönheit von innen kommt

insanın içinden geldiğini ve

Ihr Mantel ist innen aus Pelz.

Onun ceketinin içi kürktür.

Diese Tür ist von innen verschlossen.

Bu kapı içeriden kilitli.

Die Tür war von innen verschlossen.

Kapı içeriden kilitliydi.

Kennen wir alle ganz tief innen die Antwort.

derinlerde hepimiz cevabı biliyoruz.

Wir kennen alle Haftanstalten im Land von innen.

Ülkemizin tüm hapishanelerini biliriz.

- Tom ist nicht innen.
- Tom ist nicht drinnen.

Tom içeride değil.

Ich würde gerne mal Toms Haus von innen sehen.

Tom'un evinin içini görmek isterim.

Und dass Bestätigung und Selbstwert auch von innen kommen müssen.

özsaygının da bununla beraber gelmesi gerektiğini öğretti.

Der Apfel sah gut aus, doch er war innen verfault.

Elma iyi görünüyordu ama içeriden çürümüştü.

- Wir haben die Tür nicht öffnen können, weil sie von innen verschlossen war.
- Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
- Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können.
- Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.

İçeriden kilitli olduğu için kapıyı açamadık.

Weil es innen flüssig ist mit dem Punkt, an dem es herauskommt

işte içerisi akışkan olduğu için çıktığı nokta ile

Der Polizeibeamte sagte, sämtliche Fenster und Türen seien von innen verschlossen gewesen.

Polis dedektifi tüm kapıların ve pencerelerin içeriden kilitli olduğunu söyledi.

- Außen hui, innen pfui.
- Es sieht viel besser aus, als es schmeckt.

Göründüğü kadar iyi tadı yok.

Selbst wenn die Schrauben rechtzeitig entfernt worden sein könnten, öffnete sich die Luke nach innen und wurde so

Cıvatalar zamanında çıkarılabilse bile, kapak içeriye doğru açıldı ve böylece