Translation of "Schönheit" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Schönheit" in a sentence and their turkish translations:

Die weibliche Schönheit.

Feminen güzelliği.

Schönheit ist subjektiv.

Güzellik özneldir.

- Die Schönheit ist unbeschreiblich.
- Die Schönheit spottet jeglicher Beschreibung.

Güzellik tanımın ötesindedir.

Madonna ist eine Schönheit.

Madonna bir güzelliktir.

Ihre Schönheit war unbeschreiblich.

Onun güzelliği açıklama ötesinde idi.

Schönheit ist nicht wichtig.

Güzellik önemli değildir.

Sie ist keine Schönheit.

O güzel bir kız değildir.

- Schönheit ist nur oberflächlich.
- Schönheit reicht nur bis unter die Haut.

Aslolan iç güzelliği.

Wenn sie enorme Schönheit haben

muazzam güzellikleri varken

Sie ist auch eine Schönheit.

O da güzel bir kadındır.

Bezaubert Gutmütigkeit mehr als Schönheit?

İyilik güzellikten daha mı hoştur?

Wahre Schönheit kommt von innen.

Gerçek güzellik içten gelir.

Dieser Pfirsich ist eine Schönheit.

Bu şeftali bir güzelliktir.

- Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
- Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Güzellik, görendedir.

Dass wahre Schönheit von innen kommt

insanın içinden geldiğini ve

Ich war beeindruckt von der Schönheit

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Die Wahrheit ist wichtiger als Schönheit.

Gerçek güzellikten daha önemlidir.

Die Schönheit dieses Anblicks ist unbeschreiblich.

Manzaranın güzelliği kelimelerle tarif edilemezdir.

Worte können diese Schönheit nicht beschreiben.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.

O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.

Ich war von ihrer Schönheit gefesselt.

Onun güzelliği tarafından etkilendim.

Er war überwältigt von ihrer Schönheit.

Onun güzelliği ile sersemdi.

Wir bewunderten die Schönheit der Landschaft.

Manzaranın güzelliğine hayran kaldık.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

- Onun güzelliği kıyaslanamaz.
- Onun güzelliği eşsizdir.

Seine Schwester ist eine echte Schönheit.

Onun kız kardeşi, gerçek bir güzelliktir.

Ich war fasziniert von ihrer Schönheit.

Onun güzelliği tarafından büyülendim.

Nofretete war für ihre Schönheit berühmt.

Nefertiti güzelliğiyle ünlendi.

Kleopatra war berühmt für ihre Schönheit.

- Kleopatra güzelliğiyle ünlendi.
- Kleopatra güzelliğiyle nam salmıştı.

Jede Jahreszeit hat ihre eigene Schönheit.

Her sezonun kendi güzelliği vardır.

Sie sieht ihre eigene Schönheit nicht.

Kendi güzelliğini görmüyor.

Er war geblendet von ihrer Schönheit.

O, onun güzelliği tarafından büyülendi.

Danny hat keinen Sinn für Schönheit.

Danny'n güzellik duygusu yoktur.

Was zählt, ist die innere Schönheit.

Önemli olan iç güzelliği.

- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich.
- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich verblüffend.

Bahçenin sanatsal güzelliği gerçekten şaşırtıcı.

Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.

O, güzelliğinin farkında değil.

Ihre Schönheit brachte sie vielfach in Gefahr.

Onun güzelliği onu birçok tehlikeye maruz bıraktı.

Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.

Güzelliğinin sırrı doğallığıdır.

Sie ist eine Frau von großer Schönheit.

O, mükemmel güzelliğe sahip bir kadındır.

- Du bist wunderschön.
- Du bist eine Schönheit.

Sen bir güzelsin.

Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich.

Onun güzelliği, dikkatini çekti.

Dieses Mädchen ist wegen ihrer Schönheit arrogant.

- O kız güzelliğinden dolayı kibirli.
- Kız güzelliği nedeniyle kibirli.

Es gibt viele verschiedene Arten von Schönheit.

Pek çok farklı güzellik türü vardır.

Als junge Frau war sie eine Schönheit.

O gençken güzeldi.

Ich glaube, dass Schönheit über die Kleidergröße hinausgeht.

Güzelliğin beden ölçülerinin ötesinde olduğuna inanıyorum

Sie stören Schönheit und Toleranz. TU es nicht!

güzelliği hoşgörüyü bozuyorsunuz. Yapmayın!

Huh Jungs haben auch so eine Schönheit gemacht

ha adamlar şöyle bir güzellik de yapmış

Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.

Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.

Sogar der Mond war auf ihre Schönheit neidisch.

Ay bile onun güzelliğini kıskandı.

Maria war sich ihrer eigenen Schönheit nicht bewusst.

- Mary kendi güzelliğinden habersizdi.
- Mary kendi güzelliğinin farkında değildi.

Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt.

Towada Gölü güzelliği ile ünlüdür.

Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.

Zarafeti olmayan güzellik kokusu olmayan bir gül gibidir.

Sie ist eine ebensolche Schönheit wie ihre Mutter.

O, annesi gibi güzel.

Ich bewunderte die Schönheit all der farbenprächtigen Blumen.

Bütün rengarenk çiçeklerin güzelliklerine hayran kaldım.

Ich hatte die größere Bestimmung Schönheit neu zu definieren.

Güzelliği yeniden tanımlamak için daha iyi bir sebebim vardı.

Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.

Ben sadece onun yüzünün güzelliği tarafından büyülendim.

Schönheit sagt nichts aus über den Charakter eines Menschen.

Güzellik bir kişinin karakteri hakkında bir şey söylemez.

Die Schweiz ist für die Schönheit ihrer Landschaften berühmt.

İsviçre doğal güzelliği ile ünlüdür.

Dieser Junge beeindruckte diejenigen, die die Schönheit des Engels sahen

Bu çocuk meleğin güzelliği görenleri hayran bıraktı

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

Müziğin güzelliği onun gözlerine gözyaşı getirdi.

Sie ist zugegebenermaßen eine Schönheit, aber sie hat ihre Fehler.

Hiç kuşkusuz o bir güzel, ama onun hataları var.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

Doğa ona zeka ve güzellik vermiş.

Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.

Onunki gibi güzellik nadirdir.

Ihr fehlt noch immer ein entwickelter Sinn für sprachliche Schönheit.

O hâlâ dilin güzelliği için evrimleşmiş algıdan yoksun.

Es ist unmöglich, von ihrer Schönheit nicht fasziniert zu sein.

Onun güzelliğine kapılmamak mümkün değil.

- Sie ist von Natur aus schön.
- Sie ist eine natürliche Schönheit.

Onun doğal bir güzelliği var.

Man muss kein Künstler sein, um jeden Tag Schönheit zu erleben.

Her gün güzelliği yaşamak için sanatçı olmana gerek yok.

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.

Haben Sie schon einmal den Fuji gesehen? Seine Schönheit ist jenseits aller Beschreibung.

Sen hiç Fuji Dağı'nı gördün mü? O, kelimelerle ifade edilemeyecek kadar güzel.

- Sie hat keinen Sinn für das Schöne.
- Sie hat keinen Sinn für Schönheit.

Onun güzellik duygusu yoktur.

Wann auch immer ich die Insel besuchte, war ich beeindruckt von der Schönheit der Natur.

Adayı her ziyaret edişimde, doğanın güzelliğinden etkilendim.

Schauen Sie, es ist nicht die Religion der Schönheit und Toleranz, über die sie seit Jahren sprechen.

onların bize yıllardır bahsettiği güzellik, hoşgörü dini değilmiş bakın Müslümanlık diyorlar

- Sie muss sehr schön gewesen sein, als sie jung war.
- Sie muss in ihrer Jugend eine Schönheit gewesen sein.

Herhâlde o, gençken çok güzeldi.

- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.

- Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
- Sie ist ebenso schön wie ihre Mutter.
- Sie ist eine ebensolche Schönheit wie ihre Mutter.

- O, annesi gibi güzel.
- Annesi kadar güzeldir.

In allem steckt Schönheit, jedoch können es nicht alle sehen. Möge es ein Tag werden, an dem ihr die Schönheiten des Lebens entdeckt.

Her şeyde güzellik vardır, ama herkes görmez. Hayatın güzelliklerini yakaladığınız bir gün olsun.

- Der junge Mann war völlig vereinnahmt von der Versenkung in ihre Grazie.
- Der junge Mann war ganz und gar in die Betrachtung ihrer Schönheit versunken.

Genç adam onun güzelliğinin tefekkürüne tamamen daldı.