Examples of using "Genießt" in a sentence and their turkish translations:
Tom ondan zevk alır.
Güzel bir yaz yaşıyor musunuz?
Hafta sonunun tadını çıkarıyor musun?
Bundan hoşlanıyorsun, değil mi?
Tom taze havayı sever.
Tom kesinlikle şarabını seviyor.
- Senin hafta sonundan hoşlanmıyor musun?
- Hafta sonundan hoşlanmıyor musun?
Açık havadan keyif alır.
Tom'un dokunulmazlığı var.
Tom hayatı dolu dolu yaşar.
Tom filmlerden zevk alıyor.
Mary bir ünlü kişi olmaktan hoşlanır.
Bu hayat, tadını çıkarabilenindir.
Tom yeni işinden gerçekten zevk alıyor.
Adam tek başına rüzgar sörfü yapmaktan hoşlanıyor.
Bu yaz eğlenin!
Tom okuldan hoşlanıyor.
Tom gerçekliğin değişmiş algısından acı çekmiyor. O onun tadını çıkarıyor.
Stresi azaltmak için mükemmel bir yöntem var. Sadece bu keyifli zamanın tadını çıkartın!
Hepinizin Ramazan bayramını kutlarım. Aileleriniz ve eş dostunuz ile birlikte bu üç günü keyifle geçirmeniz dileğimle.
Eğer sen mutluysan, müziğin tadını çıkarırsın. Ama eğer üzgünsün, onu daha iyi anlayabilirsin.