Examples of using "Wein" in a sentence and their dutch translations:
- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?
Drink je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?
Breng wijn.
Ik dronk wat wijn.
- Is dit jouw wijn?
- Is dit uw wijn?
- Is dit jullie wijn?
Europeanen drinken graag wijn.
Wijn helpt de vertering.
Ik drink graag wijn.
Zij houdt van wijn.
Ik heb wijn.
Hij heeft wijn.
Zij heeft wijn.
We hebben wijn.
Zij hebben wijn.
Houden zij van wijn?
- Verkoopt u wijn?
- Verkoop je wijn?
- Verkopen jullie wijn?
Tom houdt van wijn.
Tom drinkt wijn.
We dronken wat wijn.
- Houdt u van wijn?
- Hou je van wijn?
- Houden jullie van wijn?
Ik drink wijn.
Is de wijn goed?
Ik hou van wijn.
Tom heeft wijn.
Drink je wijn?
De schrijver dronk wijn.
In wijn zit waarheid.
Europeanen drinken graag wijn.
Europeanen drinken graag wijn.
Wijn wordt van druiven gemaakt.
Ik drink geen wijn.
Ik breng wijn.
In wijn zit waarheid.
- Dit is uw wijn.
- Dit is jouw wijn.
- Dit is jullie wijn.
Wiens wijn is dit?
Is dit wijn?
Is de wijn goed?
- Een fles wijn, alstublieft.
- Geef me een fles wijn.
Ik dronk wat wijn.
De wijn was uitstekend.
Ik drink nooit wijn.
Ik heb wijn meegenomen.
De fles bevatte wijn.
Deze wijn smaakt goed.
Ze hebben twee flessen wijn gedronken.
Zeg mij waar de wijn is.
- Ze heeft liever bier dan wijn.
- Ze houdt meer van bier dan van wijn.
Ik zou graag een glas wijn willen, alsjeblieft.
Wijn wordt van druiven gemaakt.
- Het is uitstekende wijn.
- Dit is uitstekende wijn.
Deze wijn is verschrikkelijk zuur.
Hij dronk een fles wijn.
Tom dronk een glas wijn.
Ik drink niet veel wijn.
Deze wijn is erg lekker.
Wijn wordt van druiven gemaakt.
Geef me een fles wijn.
Ik zal wat wijn voor je halen.
Dit is uitstekende wijn.
Wijn maakt het hart van de mens blij.
Nog één fles wijn, alstublieft.
Wijn is dichtkunst in flessen.
Deze wijn smaakt naar kurk.
Kinderen zouden geen wijn mogen drinken.
Jezus veranderde water in wijn.
Ik heb de wijn gedronken.