Translation of "Gemein" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Gemein" in a sentence and their turkish translations:

Das war gemein.

O cimriydi.

Tom war gemein.

Tom pintiydi.

Tom ist gemein.

Tom cimri.

Du bist gemein.

Sen kötüsün.

Ich bin gemein.

Ben cimriyim.

Sie haben etwas gemein.

Onların ortak bir şeyi var.

Ich bin nicht gemein.

Cimri değilim.

Das war ziemlich gemein.

O gerçekten berbattı.

Wir haben nichts gemein.

Ortak hiçbir şeyimiz yok.

Tom war nie gemein.

Tom asla cimri değildi.

Tom ist nicht gemein.

Tom cimri değil.

Das ist so gemein.

Bu çok cimri.

Tom war sehr gemein.

Tom çok cimriydi.

Tom war nicht gemein.

Tom cimri değildi.

- Sei nicht so gemein zu mir!
- Seid nicht so gemein zu mir!
- Seien Sie nicht so gemein zu mir!

Bana karşı çok zalim olma.

Kinder können so gemein sein.

Çocuklar çok cimri olabilir.

Wir haben nicht viel gemein.

Bizim çok ortak yanımız yok.

Ihr beiden habt nichts gemein.

Siz ikinizin ortak bir şeyi yok.

Tom scheint gemein zu sein.

Tom cimri görünüyor.

Tom ist nicht sehr gemein.

Tom çok cimri değil.

Das ist einfach nur gemein.

Bu sadece pinti.

Sie ist ekelhaft und gemein.

O, iğrenç ve pintidir.

Mädchen sind ja so gemein!

Kızlar çok bencildir.

Die beiden haben viel gemein.

Siz ikinizin çok ortak özelliği var.

Sie kann manchmal gemein sein.

O bazen cimri olabilir.

Warum ist Tom so gemein?

Tom nasıl bu kadar aşağılık olabilir?

Sein Bruder war gemein zu mir.

Onun kardeşi bana göre kötüydü.

- Du bist ungezogen.
- Du bist gemein.

Sen kötüsün.

Tom ist sehr gemein zu mir.

Tom bana karşı çok cimri.

Ich hatte mit ihnen nichts gemein.

Onlarla ortak bir şeyim yoktu.

Er hat mit ihr nichts gemein.

Onun onunla hiçbir ortak yanı yok.

Mit uns haben sie nichts gemein.

Onların bizimle ortak yönü yok.

- Er ist gemein.
- Er ist fies.

O kaba.

Tom war sehr gemein zu Maria.

Tom Mary'ye karşı çok cimriydi.

Er ist sehr gemein zu mir.

O bana göre çok cimridir.

Sie hat mit ihm nichts gemein.

Onun onunla ortak bir yanı yoktu.

Tom und Maria haben etwas gemein.

Tom ve Mary'nin ortak bir yönü var.

- Warum bist du immer so gemein zu Tom?
- Warum seid ihr immer so gemein zu Tom?
- Warum sind Sie immer so gemein zu Tom?

Neden her zaman Tom'a karşı bu kadar cimrisin?

- Wieso sind die Leute so gemein zu mir?
- Warum sind die Leute so gemein zu mir?

Neden insanlar bana karşı çok cimri?

Was, wenn ich eigentlich ziemlich gemein wäre?

Ya gerçekten de çok kötülük yapmışsam?

Warum ist jeder so gemein zu mir?

Neden herkes bana karşı çok cimri?

Tom hat sich gemein über mich geäußert.

Tom hakkımda kaba bir şey söyledi.

Maria hat sich gemein über mich geäußert.

Mary hakkımda kaba bir şey söyledi.

Die Liebe zum Geld haben alle Männer gemein.

Para sevgisi bütün erkekler için yaygındır.

Ich weiß sicher, dass wir viel gemein haben.

Ortak çok şeyimiz olduğundan eminim.

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

Cimri olmayın.

- Wir hatten nichts gemeinsam.
- Wir hatten nichts gemein.

Ortak hiçbir noktamız yoktu.

Warum bist du immer so gemein zu mir?

Neden bana karşı her zaman bu kadar kötüsün?

Du hättest nicht so gemein zu Tom sein sollen.

Tom'a karşı çok pinti olmamalıydın.

Ich denke, die Liebe zum Geld haben wir alle gemein.

Bence para sevgisi hepimiz için ortak.

Ich habe gehört, dass Tom gemein zu seiner letzten Freundin war.

Tom'un son kız arkadaşına karşı pinti olduğunu duydum.

Es war gemein von Mary, das Kätzchen am Schwanz zu ziehen.

Kedi yavrusunun kuyruğunu çekmek Mary'nin yaramazlığıydı.

Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.

Tom ve Mary birbiriyle geçinmiyor. Onların ortak bir şeyi yok.

Es tut mir leid, so gemein von dir und Tom gesprochen zu haben.

Sen ve Tom hakkında böylesine kötü şeyler söylediğime üzgünüm.

Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.

Bugünlerde Amerika ile ortak gerçekten her şeyimiz var, elbette dil hariç.

- Ich habe nichts mit ihr gemein.
- Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.

Onunla ortak hiçbir şeyim yok.

- Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.
- Sie und ich haben nichts gemein.

Onun ve benim ortak yanımız yok.

- Wir haben mehr gemein, als ich dachte.
- Wir haben mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte.

Düşündüğümden daha fazla ortak yönlerimiz var.

- Du bist verrucht.
- Ihr seid niederträchtig.
- Sie sind gemein.
- Du bist böse.
- Sie sind böse.

Sen kötüsün.

- Tom und sein Bruder haben sehr wenige Gemeinsamkeiten.
- Tom und sein Bruder haben sehr wenig gemein.

Tom ve erkek kardeşinin çok az ortak yanı var.

- Wir haben weitaus mehr gemein, als du vermutlich annimmst.
- Wir haben weitaus mehr Gemeinsamkeiten, als du wahrscheinlich denkst.

Muhtemelen sahip olduğumuzu düşündüğünüzden daha çok ortak yönümüz var.

- Die Japaner haben eine ganze Menge gemeinsam mit den Chinesen.
- Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.

Japonların Çinlilerle bir sürü ortak yönü var.

- Tom und Maria haben viele Gemeinsamkeiten.
- Tom und Maria haben viel gemein.
- Tom und Maria haben viel gemeinsam.

Tom ve Mary'nin birçok ortak yanı var.

Es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine Speise esse, die ich nicht essen will.

Ben böyle bir şey istemediğim halde yemek yemek için beni beklemeniz büyük kabalık.

- Wir haben etwas anderes gemeinsam.
- Wir haben noch etwas gemein.
- Uns ist noch etwas gemeinsam.
- Wir haben noch eine Gemeinsamkeit.

Bizim ortak başka bir şeyimiz var.

- Tom und ich haben bei weitem mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte.
- Tom und ich haben weitaus mehr gemein, als ich dachte.

Tom ve benim düşündüğümden daha çok ortak yönümüz var.