Translation of "Gefreut" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gefreut" in a sentence and their turkish translations:

Alle haben sich sehr gefreut.

Herkes gerçekten mutluydu.

Hierauf habe ich mich gefreut.

Buna can atıyordum.

Ich habe mich drauf gefreut.

Ben onu sabırsızlıkla bekliyordum.

- Ich habe mich über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.

Haberi duyduğuma memnun oldum.

Es hat mich gefreut, dich kennenzulernen, Tom.

Seninle tanışmak bir zevkti, Tom.

Ich habe mich auf den Bostonbesuch gefreut.

Boston'u ziyaret etmeyi dört gözle bekliyorum.

Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen.

Onu gördüğüme sevinmiştim.

- Ich habe mich sehr über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich sehr gefreut, als ich die Nachricht hörte.

Haberi duyduğuma çok memnun oldum.

Ich habe mich schon darauf gefreut, Sie kennenzulernen.

Seninle görüşmeye can atıyorum.

Ich habe mich ja so gefreut, Tom wiederzusehen!

Tom'u tekrar gördüğüme çok sevinmiştim.

Ich habe mich ja so gefreut, Maria wiederzusehen!

Mary'yi tekrar gördüğüme çok sevinmiştim.

Ich habe mich ja so gefreut, sie zu sehen!

Onu gördüğüme çok sevinmiştim.

Ich habe mich ja so gefreut, Tom zu sehen!

Tom'u gördüğüme çok sevinmiştim.

Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.

Bizimle gelseydin bu hoşuma giderdi.

- Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Eure Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen.
- Ich habe eure Anwesenheit wirklich genossen.
- Ich habe das Zusammensein mit dir richtig genossen.

- Yanımda olmanızdan gerçekten memnun oldum.
- Refakatinizden gerçekten keyif aldım.

Hat Tom sich gefreut, dass du Maria die Stelle gegeben hast?

Sen işi Mary'ye verdiğin için Tom mutlu muydu?

Als ich dich sah, habe ich mich gefreut wie ein Kind.

Seni görünce çocuk gibi sevindim.

Als Kinder haben wir uns immer gefreut, wenn es Fischstäbchen gab.

Biz çocukken, balık kroket olduğu zamanları hep severdik.

Wir haben uns etwas zu früh gefreut, denn das war nicht genug,

Aslında bu biraz erken kutlamaydı çünkü bu yeterli değildi,

Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.

- Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
- Sophie bilinmeyen göndericiden bir mektup daha almayı dört gözle bekliyordu.

Heute Morgen habe ich von einer lieben Freundin ein Geschenk bekommen. Das hat mich riesig gefreut.

Bu sabah sevgili arkadaşımdan bir hediye aldım. O beni çok mutlu etti.

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es war schön, Sie hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

Burada seninle tanışmak hoştu.

Ein herzliches Dankeschön an alle meine Verwandten, Bekannten und Freunde für die zahlreichen Glückwünsche zu meinem Geburtstag. Es hat mich sehr gefreut.

Bütün akrabalarıma, tanıdıklarıma ve arkadaşlarıma doğum günümü kutladığınız için çok teşekkür ederim. Beni çok mutlu ettiniz.

- Vor lauter Freude habe ich sogar vergessen, danke zu sagen.
- Ich habe mich dermaßen gefreut, dass ich ganz vergessen habe, mich zu bedanken.

O kadar mutluydum ki teşekkürlerimi sunmayı unuttum.