Translation of "Dieselben" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Dieselben" in a sentence and their turkish translations:

Und dieselben Ansichten hat.

Fikirler birbirine yakın olduğu için

Menschen wollen alle dieselben Dinge

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

Aber ich sah dieselben Dinge anders.

aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

Du trägst dieselben Sachen wir gestern.

Dün giydiğin elbiseyi giyiyorsun.

Ich mag dieselben Dinge wie du.

Senin sevdiğin aynı şeyleri seviyorum.

Sie macht immer wieder dieselben Fehler.

- O aynı hataları yapmaya devam ediyor.
- O aynı hataları yapıp duruyor.

- Du machst dieselben Fehler immer und immer wieder.
- Sie machen dieselben Fehler immer und immer wieder.

Tekrar tekrar aynı hataları yapıyorsun.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

Bu görseller de tamamen aynı fikirleri temsil ediyor.

Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.

Her çocuğun aynı eğitim fırsatlarına sahip olması zorunludur.

Ich möchte nicht, dass Tom dieselben Fehler macht wie ich.

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.

Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.

Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.

- Tom und Maria gaben bei dem Test exakt dieselben Antworten, und das kam dem Lehrer verdächtig vor.
- Tom und Maria gaben bei dem Test genau gleiche Antworten, was dem Lehrer verdächtig vorkam.

Tom ve Mary testte öğretmeni şüphelendiren tam olarak aynı cevapları verdiler.