Translation of "Daten" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Daten" in a sentence and their turkish translations:

Daten und Wissen,

veri ve enformasyon --

Versucht, wichtige Daten und Daten nicht falsch zu behandeln

önemli tarihleri ve veriler yanlış aktarmamak için bakıyor

Tom sichert die meisten seiner Daten in seiner Daten-Cloud.

Tom verilerinin çoğunu bulutta saklar.

Tom sicherte seine Daten.

Tom verisini yedekledi.

Die Daten waren korrekt.

Veri doğruydu.

Diese Daten sind falsch.

Bu veri yanlıştır.

Sie durchforsteten die gesammelten Daten,

Buna rağmen hayata zor bir başlangıç yapmış çocuklara

Kann Ihre persönlichen Daten stehlen

kişisel verilerinizi çalabilir

Diese Daten sind ganz ungenau.

Onun verileri hiç de doğru değil.

Die Wissenschaftler wollen mehr Daten.

Bilim adamları daha fazla veri istiyor.

Diese Daten sind jetzt wertlos.

Bu verinin şu anda hiçbir değeri yok.

Sehen Sie sich die Daten an.

Size verileri göstereyim.

Die Daten werden laufend weiter analysiert,

Veri analizleri devam ediyor

Und hier bekommen wir schlechte Daten.

İşte bu noktada, kötü veriler ediniyoruz.

Wir haben alle unsere Daten gesammelt

bütün verilerimizi elimizde topladık

Diese Daten sind überhaupt nicht genau.

Bu veri hiç doğru değil.

Sollen die gespeicherten Daten überschrieben werden?

Kaydedilmiş verinin üzerine yazmak ister misin?

Zum einen die von uns auferlegten Daten

bir tarafta nasanın bize dayattığı veriler

Die von der Wissenschaft offenbarten Daten sind

bilimin ortaya koyduğu veri ise şu

Wir geben grundsätzlich keine persönlichen Daten weiter.

Kişisel bilgiyi vermemek bizim prensibimizdir.

Ich hoffe, diese Daten werden Ihnen nützen.

Umarım bu veri işine yarar.

Um Macht und Zweck der Daten zu verstehen,

bir istatistikçi olmanız gerekmediğini de biliyorum

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

bulunduğunu fark ettiğimde, ilgiden takıntıya dönüştü.

Weil die Daten mir zeigen, dass ich nachdenke

çünkü ortaya koyular veriler bana bunu düşündürtüyor

Wir können es nur anhand vorheriger Daten erraten

sadece tahmin edebiliyoruz bunu da daha önceki verilere dayanarak

Ich habe keine Daten aus dem System gefunden.

Sistemden herhangi bir veri bulmadım.

Du wirst alle diese Daten auswendig lernen müssen.

Bütün tarihleri ezberlemek zorunda kalacaksın.

Dass die wichtigsten und informativsten Daten, die wir sammeln,

en bilgilendirici verinin bu değişkenliği

Daten über die Meere sind in jeder Hinsicht knapp.

Her şekilde okyanus verisi az.

Und die Daten sind für Wissenschaftler extrem wichtig geworden.

bu veri, bilim insanları için çok ama çok önemli oldu,

Nach diesen Daten ist die Apokalypse jetzt sehr nahe.

bu verilere göre belkide kıyamet artık çok yakın

Mein Computer ist abgestürzt und alle Daten sind weg.

Bilgisayarım çöktü ve her şeyi kaybettim.

Tom scheint nicht auf seine Daten zugreifen zu können.

Tom verilerine erişecek gibi görünmüyor.

Die Zähler in diesem Haus senden und empfangen Daten digital.

Evde akıllı sayaç takılı.

Tom kopierte alle Daten seiner internen Festplatte auf eine externe.

Tom bilgisayarda bulunan dahili hard diskteki tüm dosyaları harici bir hard diske kopyaladı.

Der Tod von Sprachen ist ein Verlust wertvoller wissenschaftlicher Daten.

Dil ölümü, değerli bilimsel verilerin kaybedilmesidir.

Um dort in-situ-Daten zu sammeln, braucht man große Schiffe,

ve anlık veriyi toplamak için her biri milyonlarca dolar olan,

Sobald man die akustischen Daten, die von den Drohnen gesammelt wurden,

Dronların topladığı akustik veriyi birleştirmeye başlayınca,

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

Ya da bir otoyolda sürülen bir arabaya ilişkin

Wir haben nicht die Zeit, um diese ganzen Daten zu verarbeiten.

Tüm bu verileri işlemek için zamanımız yok.

Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt.

Facebook'a üye olursanız, bilgileriniz istihbarat örgütlerine gönderilecektir.

Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.

İnsanların kişisel bilgilerini almak ve satmak önemli bir sorun oluyor.

Auf der anderen Seite Theorien, in denen flache Weltisten die Daten der NASA widerlegen

diğer tarafta ise düz dünyacıların nasa'nın verilerini çürüttüğü teoriler

Wie wäre es mit den wissenschaftlichen Daten, die das Gehirn ein wenig verbrennen werden?

Biraz da beyinleri yakacak bilimsel verilere ne dersiniz?

Die Daten für diese Untersuchung wurden von 1,6 Millionen Jugendlichen aus 146 Ländern gesammelt.

Bu çalışma için veriler 146 ülkedeki 1,6 milyon ergenden toplanmıştır.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

şimdilik teknolojimiz buna müsade etmediği için nasa'nın verdiği verileri doğru kabul etmek zorundayız

Surfshark protokolliert Ihre Daten oder Suchvorgänge nicht und stellt sicher, dass dies auch niemand anderes tut.

Surfshark, verilerinizi veya aramalarınızı kaydetmez ve kimsenin de işlem yapmamasını sağlar .

In den von der Nasa geteilten Daten ist zu sehen, dass die Form der Erde geoit ist

Nasa'nın paylaştığı verilerde dünya'nın şeklinin geoit olduğu görülür

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.